G. Trifkovic wrote:Note the part about how the "editorial team could not find all documents pertaining to this episode"
I suppose they were not allowed to view documents archived within Ministry of Interior which are now available, some of them published. But they did check state archive (Arhiv IZDG) so they found the name Marčelo Kralj either there or when talking to someone.
Here's what I found about Marcello's name:
In original documents published he is always mentioned as Marcello except in his own report dated 5.7.1944 where he typed his name as Marčelo.
Zavadlav mentioned a lot of people with their names and their noms de guerre, including Muzzolini (Muzzolini – Mirko), but he only used Marcello's first name. When he wrote Marcello's profile 27.6.1944 he wrote Marcello Taussic while in 1988 he repeatedly wrote Marcello Taussig. In a document of 15.8.1944 partisan public prosecutor wrote the name as Marcelo Tausik.
Kralj is a Slovene family name while partisans usually used Slovene first names as their noms de querre and sometimes fantasy names were used such as Tarzan or Blisk (lightning) etc. Considering that »kralj« means »king« in Slovene it is not impossible it was used as nom de guerre but it is not likely.