Lehrbrief - Help translating

Discussions on Axis documents, postcards, posters and other paper items as well as feldpost numbers.
Post Reply
danzed
Member
Posts: 16
Joined: 21 Mar 2014, 10:14

Lehrbrief - Help translating

#1

Post by danzed » 06 Jun 2014, 13:46

Hi,
Is there anyone here who can help me translate the text in this Lehrbrief?
Attachments
Lehrbrief - Reichsinnungsverband des konditorenhandwerks_2014-06-05_08.JPG
Lehrbrief - Reichsinnungsverband des konditorenhandwerks_2014-06-05_07.JPG
Lehrbrief - Reichsinnungsverband des konditorenhandwerks_2014-06-05_01.JPG

nichte
Member
Posts: 514
Joined: 06 Mar 2012, 04:09
Location: Florida

Re: Lehrbrief - Help translating

#2

Post by nichte » 07 Jun 2014, 04:19

This is what it reads to me.
Hiltraut
===

Gefertigt wurde:
Hefe- u. Blätterteig/
Dessertstücke, Kleeblatt
1 Apfelkuchen, mürb
Eisbomben, Nachbildung
Pralinen, 3 Butterkrem-
torten verschieden, Linzer-
törtchen u. Nußschiffle
Schrift
===

produced was:
yeast- and flaky pastry/
dessert pieces, cloverleaf
1 apple cake, shortcrust pastry
ice cream bomb, replica
filled chocolates, 3 butter cream
gateaus various kind, Linzer
tartlets and "Nußschiffle" (nut boats)
lettering
===


danzed
Member
Posts: 16
Joined: 21 Mar 2014, 10:14

Re: Lehrbrief - Help translating

#3

Post by danzed » 11 Jun 2014, 11:07

Thank you!

Post Reply

Return to “Axis Documents, Feldpost numbers, Postcards & Other Paper Items”