Need help in the translation of this Arbeitsbuch.
Thanks
Translation of A Arbeitsbuch
Re: Translation of A Arbeitsbuch
(1)
It appears to be an Arbeitsbuch of Friedrich Wagenhofer.
(2)
Born on March 16, 1913
In Hirtenberg, Baden county
Citizen of Germany
Single
Living in Hirtenberg, Schulsiedlung(?) 289
(3)
From April 5, 1927 to September 12, 1929
trained as baker
In the art/craft of baking/bakery
In locality/municipality Gainfarn
Professional agricultural/farming skills - none
(4)
Previous employment
Baker's helper in bakery
Baker in Patronenfabrik Hirtenberg
It appears to be an Arbeitsbuch of Friedrich Wagenhofer.
(2)
Born on March 16, 1913
In Hirtenberg, Baden county
Citizen of Germany
Single
Living in Hirtenberg, Schulsiedlung(?) 289
(3)
From April 5, 1927 to September 12, 1929
trained as baker
In the art/craft of baking/bakery
In locality/municipality Gainfarn
Professional agricultural/farming skills - none
(4)
Previous employment
Baker's helper in bakery
Baker in Patronenfabrik Hirtenberg
Re: Translation of A Arbeitsbuch
Thanks, GregSingh.
Stan
Stan
Re: Translation of A Arbeitsbuch
Hi,GregSingh wrote:(1)
It appears to be an Arbeitsbuch of Friedrich Wagenhofer.
(2)
Born on March 16, 1913
In Hirtenberg, Baden county
Citizen of Germany
Single
Living in Hirtenberg, Schulsiedlung(?) 289
(3)
From April 5, 1927 to September 12, 1929
trained as baker
In the art/craft of baking/bakery
In locality/municipality Gainfarn
Professional agricultural/farming skills - none
(4)
Previous employment
Baker's helper in bakery
Baker in Patronenfabrik Hirtenberg
he was a citizen of the Greater German Reich and not Germany.
Gainfarn is a cadastral municipality of the city Bad Vöslau in Lower Austria.
The text reads "Beizer", not "Bäcker", I don´t know how do translate it into English so here is the describtion of his job: https://en.wikipedia.org/wiki/Pickling_(metal)
Good job as always, Greg!
Re: Translation of A Arbeitsbuch
Thanks Roman!
That might be something to do with "leavening"...
That might be something to do with "leavening"...