Help with translating archive materials
Help with translating archive materials
Hi,
I am new in this forum, so sorry if I am at the wrong section of it, but, could someone please help me with translating the document in the link?
http://www.lktb.info/screenSM.jpg
It is a scan of copy of military archive materials of my greatgrandfather.
Any help will be appreciated, thanks a lot!
Ondra
I am new in this forum, so sorry if I am at the wrong section of it, but, could someone please help me with translating the document in the link?
http://www.lktb.info/screenSM.jpg
It is a scan of copy of military archive materials of my greatgrandfather.
Any help will be appreciated, thanks a lot!
Ondra
Re: Help with translating archive materials
I've moved your post to the correct section.
/Marcus
Re: Help with translating archive materials
OK, thanks a lot Ondra
Re: Help with translating archive materials
Can't say I can decipher it all but it seems a certificate of the Austro-Hungarian army (K.u.K. Armee) stating that a certain lieutenant was awarded the Military Order of Merit (Militärisches Verdienstkreuz) for bravery, first in July 1916 and then again in December (higher class of the same order)
"The true spirit of conversation consists in building on another man's observation, not overturning it." Edward George Bulwer-Lytton
Re: Help with translating archive materials
Thanks a lot, Knouterer I thought it was something kind of you mentioned, but I just wanted to make it sure Thanks!
Re: Help with translating archive materials
Präs. Lt. i. d. R.
bekanntgegeben
1916
6/7.
die allerhöchste belobend
Anerkennung für tapferes
durchalten vor den Feind
P. V. Bl. No 123/16
- " -
beteilt
1916
6/7
mit der Mil. Verd. Med.
am Bande d. Mil. Verd.
Kreuzes.
(E B St. B. 54/16)
Präs. Ltn. i. d. R.
bekanntgegeben
1916
5./12.
neuerlich die Allerhöchste
belobende Anerkennung
für tapf. verhalten vor den
Feinde
P. V. Bl. No 223/16.
- " -
beteilt
1916
5/12.
mit der silb. Verd. Medaille
am Bande des Mil Verdienst
Kreuzes.
E B. St. B. 90/16.
- " -
zuerkannt [?]
1917
9/1.
nochtr[??]lich [?] auf Grund der
zirk.[???]g. v. 9./1 1917, Präs.
No 210. - N. V. Bl. No 3./17
die Schwerten zu den
Dekorationen. (Silberne
Verdienstmedaille)
E B St B No 115/17
Re: Help with translating archive materials
Please note my corrections/ annotations, thank you.Ken S. wrote:Präs. Lt. i. d. R.
bekanntgegeben
1916
6/7.
die allerhöchste belobend
Anerkennung für tapferes
Durchalten [should be Durchhalten] vor dem Feind
P. V. Bl. No 123/16
- " -
beteilt
1916
6/7
mit der Mil. Verd. Med.
am Bande d. Mil. Verd.
Kreuzes.
(E B St. B. 54/16)
Präs. Ltn. i. d. R.
bekanntgegeben
1916
5./12.
neuerlich die Allerhöchste
belobende Anerkennung
für tapf.[-eres] Verhalten vor dem
Feinde
P. V. Bl. No 223/16.
- " -
beteilt
1916
5/12.
mit der silb. Verd. Medaille
am Bande des Mil Verdienst
Kreuzes.
E B. St. B. 90/16.
- " -
zuerkannt [?]
1917
9/1.
nachträchlich[read "nachträglich"] auf Grund der
zuerk [-annten] Wdg. [= Wiederholung] v. 9./1 1917, Präs.
No 210. - N. V. Bl. No 3./17
die Schwerter zu den
Dekorationen. (Silberne
Verdienstmedaille)
E B St B No 115/17
Re: Help with translating archive materials
Ken S., thank you very much, I appreciate it a lot! Ondra M.
Re: Help with translating archive materials
Also thanks a lot to history1!
Re: Help with translating archive materials
You´re welcome, Ondra.
Don´t hesitate to post your requests.
Don´t hesitate to post your requests.