Help Translate Japanese to English WWII Propaganda item
Help Translate Japanese to English WWII Propaganda item
I am asking for help translating this WWII propaganda item from Japanese to English. Don't need the entire item translated just enough to understand what it says. The piece measures 8" x 5" and is two sided. Thank you in advance for the help.
Re: Help Translate Japanese to English WWII Propaganda item
The first side was for Japanese soldiers.
The U.S. is the largest weapon producer, as well as other goods. The U.S. soldiers are well-fed and strong. You have only to recall so many islands occupied in a year;Makin, Tarawa...(bra bra)...Philippine. We are to show our power by occupying this island.
It seemed used in Okinawa. The other side was for island inhabitants, using the word 内地人≒homelanders, those from main parts of Japan. It says this war is not yours, no chance to win, only to increase victims, and eventually Japanese army cannot defend you.
The U.S. is the largest weapon producer, as well as other goods. The U.S. soldiers are well-fed and strong. You have only to recall so many islands occupied in a year;Makin, Tarawa...(bra bra)...Philippine. We are to show our power by occupying this island.
It seemed used in Okinawa. The other side was for island inhabitants, using the word 内地人≒homelanders, those from main parts of Japan. It says this war is not yours, no chance to win, only to increase victims, and eventually Japanese army cannot defend you.