Help with some German military abbreviations

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
james37
Member
Posts: 57
Joined: 26 Jan 2015, 21:34
Location: Milan

Help with some German military abbreviations

#1

Post by james37 » 13 Mar 2015, 19:59

Hi everybody !

I am stuck with the translation of these three german military abbreviations: FFK, sFK-Leitung, R.V. 226.

They came from "Tätigkeitsbericht I" of the 14. Armee.

The sentences in which are they used:

"[...] Das dort liegende FFK wird in der nacht vom 4./5.6 ab gebaut. [...]"
"[...] Inf. Div. erhält die heute acht vom Armee-Nachr.Rgt. gebaute sFK-Leitung 'Milano' [...]"
"[...]R.V. 226 soll bis 8.6 abends bleiben [...]"

I replace the name of the real city with "Milano" only for privacy reason and for the same reason I omitted the name of the Division. I don't want to share with all the world the things that I need for my research, I hope you undesratnd that.

Thank you vey much to everyone who will try to help me ! I really appreciate that !

User avatar
Heimatschuss
Member
Posts: 2597
Joined: 22 May 2006, 23:50
Location: Deutschland

Re: Help with some German military abbreviations

#2

Post by Heimatschuss » 14 Mar 2015, 10:50

Hello,

it's a long time since I worked in signals as a conscript but I think it means:

FFK = Feldfernkabel = long-distance telephone/telex line

sFK = schweres Feldkabel = literally: heavy field cable
I think it's identical to FFK but may be wrong.

R.V. = Richtverbindung, Richtfunkverbindung = directional radio connection/line

Best regards
Torsten


james37
Member
Posts: 57
Joined: 26 Jan 2015, 21:34
Location: Milan

Re: Help with some German military abbreviations

#3

Post by james37 » 14 Mar 2015, 11:05

Torsten, thank you so much for your help ! If R.V. stands for directional radio connection/line, the number "226" could be the number used for the radio line comunication ?

Because the sentences report that R.V. 226 must remains until the night of 8.6.1944 because it is essential for the comunication with the I. Fallschirmkorps.

So I suppose that "226" is the code for the comunications. Am I right ?

Thank you !

User avatar
Heimatschuss
Member
Posts: 2597
Joined: 22 May 2006, 23:50
Location: Deutschland

Re: Help with some German military abbreviations

#4

Post by Heimatschuss » 15 Mar 2015, 22:59

Hello,
james37 wrote: If R.V. stands for directional radio connection/line, the number "226" could be the number used for the radio line comunication ?
yes I think so. I suspect that these particular microwave emitters/receivers on both sides of the connection operated as a permanent team i.e. not only this time between Army HQ and Fallschirmkorps but also on other occasions. Directional microwave radio was a very new technology back then so presumably they were glad when they had two sets of microwave radio with the frequencies exactly tuned to each other. Never change a winning team, so to say.

Best regards
Torsten

james37
Member
Posts: 57
Joined: 26 Jan 2015, 21:34
Location: Milan

Re: Help with some German military abbreviations

#5

Post by james37 » 16 Mar 2015, 16:27

I understand perfectly, thanks Torsten !!

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”