German handwritten place name

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
Peter
Financial supporter
Posts: 4792
Joined: 24 Nov 2002, 12:13
Location: Europe

German handwritten place name

#1

Post by Peter » 24 Jun 2015, 12:46

Please can anybody help me with the name of this place on an NSDAP member card at NARA. The man lived in Hamburg but I cant read this place name.

I believe it starts with Tra....................Thanks Peter
Attachments
MFOK (2).JPG

GregSingh
Member
Posts: 3877
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: German handwritten place name

#2

Post by GregSingh » 24 Jun 2015, 15:42

Is there Kreis specified at all? Usually you have Kreis/Ort.
Or it is Ort in Gau Hamburg?
Only Hamm comes to mind...


nichte
Member
Posts: 514
Joined: 06 Mar 2012, 04:09
Location: Florida

Re: German handwritten place name

#3

Post by nichte » 24 Jun 2015, 15:42

I'm not sure if it would fit, but it reads to me like "Tranum", which is in Denmark.
Hiltraut

http://www.visitjammerbugten.de/de/jamm ... bei-tranum

Peter
Financial supporter
Posts: 4792
Joined: 24 Nov 2002, 12:13
Location: Europe

Re: German handwritten place name

#4

Post by Peter » 24 Jun 2015, 16:46

Thanks Greg, no that is all there is.

Thanks Hiltraut, it does look like that doesn't it.

Ken S.
Member
Posts: 1372
Joined: 14 Feb 2006, 10:30
Location: Kanada
Contact:

Re: German handwritten place name

#5

Post by Ken S. » 25 Jun 2015, 10:42


Peter
Financial supporter
Posts: 4792
Joined: 24 Nov 2002, 12:13
Location: Europe

Re: German handwritten place name

#6

Post by Peter » 25 Jun 2015, 11:07

Thanks Ken, those are very likely places, thanks for your help.

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”