Needed translation in a book dedication with some shots

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
nichte
Member
Posts: 514
Joined: 06 Mar 2012, 04:09
Location: Florida

Re: Needed translation in a book dedication with some shots

#151

Post by nichte » 12 Mar 2016, 15:38

Yes, that makes so much more sense!
I was hesitant to read “Frl.”, but now it reads to me “Frl. Mia Zoeke”.

And I was hesitant to read “See”, as it did not look like the “S”, but “Lee” seems the perfect fit! Good job!

And I was thinking as well that it was still referred to as “Nordsturm”, although it went already by another name. It’s possible. :)

And you are quite welcome; I am glad I could help!
Hiltraut

User avatar
U-564
Member
Posts: 111
Joined: 16 Jan 2016, 14:33
Location: EU

Re: Needed translation in a book dedication with some shots

#152

Post by U-564 » 12 Mar 2016, 19:46

Thank you very much for your kind words nichte. I will never forget your favor.
My best wishes, Joseph


Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”