Soviet reconnaissance unit at Ivalo in November 1944

Discussions on the Winter War and Continuation War, the wars between Finland and the USSR.
Hosted by Juha Tompuri
Post Reply
Mangrove
Member
Posts: 2027
Joined: 25 Dec 2004, 02:33

Soviet reconnaissance unit at Ivalo in November 1944

#1

Post by Mangrove » 17 Sep 2010, 14:47

I found these from Jääkäriprikaati's and Panssaridivisioona's war diaries and wanted to share them with you as this matter is usually passed with few words in Finnish literature.

JPr, SPK 14043
Ps.DE, SPK 19043, 19047

November 5th [1944]. [...] 12.50 a.m. [...] Contact to an advance Russian reconnaissance unit archived at road Vuotso - Ivalo, first "i" at [map text] Ivalojoki at 8 a.m. The Russians had announced that we can continue our mission. Front of their [convoy?] moves from an intersection at Ivalo to an observation distance. Until now [our] operations were on halt on their request.
5.11. [...] 12.50. [...] Yhteys venäläiseen etumaiseen tiedusteluosastoon saatu klo 08.00 tiellä Vuotso-Ivalo joella ensi I Ivalonjoki. Venäläiset ilmoittaneet, että saamme jatkaa tehtävän suorittamista. Heidän alkupäänsä tulee Ivalon tiekolmiosta tähystysetäisyyden päähän. Tähän asti heidän toivomuksestaan on toiminta ollut pysähdyksissä.
3.50 p.m. [...] The unit in question is a 250 men strong Russian reconnaissance unit commanded by a major. After contacting his superiors he agreeded Hynninen's proposition to continue the mission. After this he announced his troops would retreat NE of Vuo-paja after he would receive an order from above. More accurate information of the Russian forces could not be received without being rude. [...]
15.30. [...] Kysymyksessä on venäläinen tiedusteluosasto, jonka vahvuudeksi sen päällikkö majuri ilmoitti 250 miestä. Tiedusteluaan asiaa ylempää suostui hän Hynnisen esitykseen saada jatkaa tehtävää ja ilmoitti vetävänsä joukkonsa Vuo-pajan suun koillispuolelle saatuaan tähänkin ylempää käskyn radioteitse. Tarkempia tietoja venäläisten joukoista ei voitu saada olematta suoraan epäkohteliaita. [...]
November 11th. [...] [To] III AKE. Russian Separate Ski Battalion, for which i.a. an engineer battalion has been subjected to, is NE of Ivalo. The CO, Major Fedosejeff, announced that no other troops have crossed the State's border. At least three divisions at Nautsi, but no tanks. Seperate Ski Battalion is part of the 83rd Division commanded by Colonel Nikondseijeff.
6.11. [...] III AKE. Venäläinen Erillinen Hiihtopataljoona, jolle alistettu mm. 1 pion.pataljoona välittömästi Ivalosta koilliseen. Pataljoonan komentaja majuri Fedosejeff ilmoittaa, ettei muita joukkoja ole ylittänyt valtakunnan rajaa. Nautsissa ainakin 3 divisioonaa, mutta ei panssareita. Erillinen hiihtopataljoona kuuluu 83 divisioonaan, jonka komentaja eversti Nikondseijeff.
November 7th 1944, 3 p.m. Jääkäriprikaati's supply officer maj. Niementaus and Jääkäripataljoona 6's courier officer Halminen went to a German POW camp 400 meters E of Ivalo where they had been summoned the CO of the Russian reconnaissance unit, Major Fedosov. Major F. had summoned them to explain why he was at Ivalo (POW camp) and not behind the agreed river line.
Major F. first asked the situation at the road to Inari. [...] Major F. noticed Ivalo's good defence positions from the map and reckoned that Finns might capture Inari maybe on November 7th 1944. After this Major F. was ready to answer some questions:
1. Russians will retreated after two or three days after they've fixed the road so they can evacuate wounded from the camp. Germans had taken the healthy prisoners. Major F. heard [from us] that there was a similar camp at Vuotso and its patients were evacuated to Kemi and there on.
2. Major F. offered camps' medical personal to our use to treat the wounded.
3. Russians have no MTBs(?) or assault boats. Somewhere far away they have amphibious cars. They are not in special use. They have no transports over Lake Inari.
4. Roads from Ivalo to Petsamo and Ivalo-Inari were in the same shape. All intact buildings along road to Petsamo were mined with time bombs.
5. Major F. was well informed of the OOB of jaeger battalions and knew by name of their commanders. Did not know that JP1 was absent.
After the summoning was over Major F. asked maj. Niementaus and luutn. Halminen to write their names and status to a piece of paper. He gave the same information to maj. Niementaus. Major F.'s status: CO of Special Ski Battalion and the eldest of reconnaissance unit sent to Ivalo.

http://digi.narc.fi/digi/fullpic.ka?kuid=3499586
Image
7.11.44 klo 15.00 menivät JPr:n huoltopääll. maj. Niementaus ja JPr.6:n läh.ups. luutn. Halminen Ivalon kylästä 400 m:n päässä itään olevalle saksalaisten perustamalle venäläiselle vankileirille, jonne heidät oli pyytänyt yhteyttä ottamaan venäläisen tiedusteluosaston komentaja, maj. Fedosov. Maj. F. pyysi yhteydenottoa selittääkseen syyn, miksi hän oli Ivalossa (vankileiri), eikä sovitun jokilinjan takana.
Maj. F. tiedustelu ensin tilannetta Inarin tiellä. [...] Maj. F. totesi Inarin hyvät puol. mahdollisuudet kartan perusteella ja esitti arvelun, että suomalaiset ehkä 7.11.44 kuluessa valloittavat Inarin. Tämän jälkeen maj. F. selitti olevansa valmis vastaamaan kysymyksiin, jolloin syntyneen keskustelun aikana ilmeni seuraavat asiat:
1. Venäläiset vetäytyvät saatuaan 2-3 päivän kuluttua tien kuntoon voidakseen evakuoida vankileirin haavoittuneet. Terveet vangit saksalaiset olivat vieneet mukanaan. Maj. F. sai kuulla myös Vuotsossa olleen samanlaisen leirin, jonka potilaat oli evakuoitu Kemiin ja sieltä edelleen.
2. Maj. F. tarjosi vankileirin lääk.henkilöstöä käyttöömme haavoittuneiden hoitamiseksi.
3. Venäläisillä ei ole mt.- eikä syöksyveneitä. Jossain kaukana takana sen sijaan heillä on amfibioautoja. Eivät ole erikoisemmassa käytössä. Vesitse Inarinjärveä pitkin venäläisillä ei ole kuljetuksia.
4. Tiet Ivalosta Petsamoon ja Ivalosta Inariin todettiin kunnoltaan samanlaiseksi. Petsamon tiellä ehjät rakennukset aikamiinoitettu.
5. Maj. F. oli selvillä jääkäripataljoonien tämänhetkisestä marssijärjestyksestä sekä tiesi nimellä mainita pataljoonien komentajat. Ei tiennyt JP1:n puuttuvan.
Yhteydenottotilaisuuden päättäjäisiksi maj. F. pyysi paperilapulle maj. Niementauksen ja luutn. Halmisen nimikirjoitukset arvoineen ja virka-asemineen sekä antoi samat tiedot itsensä maj. Niementaukselle. Maj. F:n virka-asema: Erikoishiihtopataljoonan komentaja sekä Ivaloon lähetetyn tiedusteluosaston vanhin.
November 9th. 10.30 a.m. [...] III AKE. According to Russian Major Fedosejeff, Jäniskoski power plant along with Kolosjoki nickel plant have been completely destroyed.
9.11. 10.30. [...] III AKE. Venäläisen majuri Fedosejeffin ilmoituksen mukaan Jäniskosken voimalaitos samoinkuin Kolosjoen nikkelikaivokset perusteellisesti tuhottu. [...]
November 12th. 2.55 p.m. III AKE. Major Fedosejeff promised to leave Ivalo not later than November 12th 1944, but he has not received an order from above for that. Most of the Russian patients at Ivalo, other than the few that will be evacuated on November 12th, have been evacuated. I'll ask actions from the army corp that will result the evacuation of Russian troops from Ivalo.
12.11. [..] 14.55. [...] III AKE. Maj. Fedosejeff lupasi lähteä Ivalosta viimeistään tänään 12.11.44, mutta ei ole saanut siihen ylempää käskyä. Ivalossa olevat venäläiset potilaat muutamia lukuunottamatta, jotka nekin 12.11 evakuoidaan, on jo evakuoitu. Pyydetään AK:n toimenpidettä, että venäläiset vetääntyisivät Ivalosta.
November 16th. [...] 6.09 p.m. III AKE. Major Feodosejeff arrived to V.Ker.p/Ps.DE's tent on November 13th 1944 at c. 9 p.m. to talk with maj. Pöyhönen. After some discussion he had said with a help of a translator that Colonel General Shdanov had given him an order to keep an eye of this area (Ivalo).
16.11. [...] 18.09. III AKE. 13.11.44 n. klo 21.00 saapui venäläinen maj. Feodosejeff V.Ker.p/Ps.DE:n telttaan maj. Pöyhösen luo yhteyttä ottamaan. Tällöin maj. Fedosejeff muun keskustelun lomassa oli lausunut tulkin välityksellä, että hän oli kenr.eversti Shdanovilta saanut käskyn pitää silmällä tätä seutua (Ivaloa).
November 18th. [...] 7.30 p.m. Major Fedosejeff, Separate Ski Battalion from 83.D, has retreated c. 3-4 km. towards Nautsi, but the unit has been replaced by a battalion from Infantry Regiment 43 (83.D), regiment commander Lieutenant Colonel Siskoff, battalion commander Major Vojevoda (deputy) abeskoj.
18.11. [...] 19.30. Maj. Fedosejeff, Er.Hiihtopataljoona/83.D, on vetäytynyt n. 3-4 km. Nautsiin päin, mutta tilalle on tullut Jv.Patl./JR 43/83.D, JR 43:n komentaja ev.luutn. Siskoff, patl./43. maj. Vojevoda (sijainen) abeskoj.

Post Reply

Return to “Winter War & Continuation War”