Specialist personnel in infantry regiment
-
- Member
- Posts: 1234
- Joined: 16 Jun 2004, 17:09
- Location: Kyiv, Ukraine
- Contact:
Specialist personnel in infantry regiment
Trying to translate TO&E of IJA infantry regiment and unable to translate couple of specialities - can anybody help? Can rightmost questions marks mean drivers and handlers of regiment's animals?
Also, does anybody knows, what were the jobs of technicians and horse-handlers(?) - other specialities are self-explaining.
Thank you in advance,
Also, does anybody knows, what were the jobs of technicians and horse-handlers(?) - other specialities are self-explaining.
Thank you in advance,
Re: Specialist personnel in infantry regiment
兵技 weapon specialist
尉官 sublieutenant, lieutenant and captain
准尉 warrant officer
下士官 NCO
経技 sewing specialist (I am not sure shoemakers were included in this category)
馬取扱兵 horse handlers
I am not sure what means (イ). It is something of 'see note A' and below the page or in the end of article something like this would appear; 'A: subtotal of non-specialist line personnel'.
尉官 sublieutenant, lieutenant and captain
准尉 warrant officer
下士官 NCO
経技 sewing specialist (I am not sure shoemakers were included in this category)
馬取扱兵 horse handlers
I am not sure what means (イ). It is something of 'see note A' and below the page or in the end of article something like this would appear; 'A: subtotal of non-specialist line personnel'.
-
- Member
- Posts: 1234
- Joined: 16 Jun 2004, 17:09
- Location: Kyiv, Ukraine
- Contact:
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Hisashi - thank you!
BTW, there is another surprise for me in this TO&E - it gives detailed numbers of men and horses, but provides no detailed data on weapons and equipment. Does it means, that each TO&E was complemented by another official document, describing weapons and equipment of the unit?
Certainly not. On the TO&E (this document on JACAR, pp.5 and 6) all notes are marked by numerals. TO&E shows, that this group handles most regimental horses. And the note number 9 say, that those "I" soldiers were to come from train troops. So my guess is - those people are conductors or drivers of regimental animals.I am not sure what means (イ). It is something of 'see note A' and below the page or in the end of article something like this would appear; 'A: subtotal of non-specialist line personnel'.
BTW, there is another surprise for me in this TO&E - it gives detailed numbers of men and horses, but provides no detailed data on weapons and equipment. Does it means, that each TO&E was complemented by another official document, describing weapons and equipment of the unit?
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Good evening Pinak:
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_C ... G_S1=InfoD&
For Air units it was called 兵器定数表 Equipment Table.
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_C ... LGC_A1=AND&
fontessa
In Imperial Japanese Army, what you called TO&E was called 編制表 Organization Table. And 諸部隊兵器表 Equipment Table prescribes the equipment strength.Eugen Pinak wrote: BTW, there is another surprise for me in this TO&E - it gives detailed numbers of men and horses, but provides no detailed data on weapons and equipment. Does it means, that each TO&E was complemented by another official document, describing weapons and equipment of the unit?
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_C ... G_S1=InfoD&
For Air units it was called 兵器定数表 Equipment Table.
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_C ... LGC_A1=AND&
fontessa
-
- Member
- Posts: 1234
- Joined: 16 Jun 2004, 17:09
- Location: Kyiv, Ukraine
- Contact:
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Fontessa - I can only imagine, how hard would have been IJA research for me without your help, as well as help from other forum members. Thank you all, guys!
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Ah, yes. here 輜重兵 is a service-in-arm, logistics personnel. 1 company officer(sublieutenant-captain) , 1 NCO and 123 men handled 10 乗馬 (horses for riding) and 94 輓馬 (horses for towing). They were for columns in the regiment. Eight 馬取扱兵 perhaps took care of officers' horses and helped veterinary staffs.Eugen Pinak wrote:Hisashi - thank you!
TO&E shows, that this group handles most regimental horses. And the note number 9 say, that those "I" soldiers were to come from train troops. So my guess is - those people are conductors or drivers of regimental animals.
-
- Member
- Posts: 1234
- Joined: 16 Jun 2004, 17:09
- Location: Kyiv, Ukraine
- Contact:
Re: Specialist personnel in infantry regiment
OK, so here is my second attempt - hope it's correct this time:
And another question. Note number 1, which describes organization of the rifle company, says about the organization of rifle squads: "第三分隊は長以下十三名". Does it mean, that the 3 rifle squads each had "squad leader PLUS 13 soldiers" (i.e. 14 men) or "squad leader AMONG 13 soldiers" (i.e.13 men)?
Hope it will be useful to other non-Japanese members of this forum as well.And another question. Note number 1, which describes organization of the rifle company, says about the organization of rifle squads: "第三分隊は長以下十三名". Does it mean, that the 3 rifle squads each had "squad leader PLUS 13 soldiers" (i.e. 14 men) or "squad leader AMONG 13 soldiers" (i.e.13 men)?
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Good afternoon Pinak:
The composition of squads was as follows.
■ 1st ~ 3rd Squads consisted of 13 men including a squad leader
- 2 men for a light machine gun (a gunner and a loader)
- 11 riflemen including a squad leader
■ 4th squad consisted of 12 men including a squad leader
- 3 men for 3 heavy grenade dischargers
- 9 riflemen including a squad leader
fontessa
The composition of squads was as follows.
■ 1st ~ 3rd Squads consisted of 13 men including a squad leader
- 2 men for a light machine gun (a gunner and a loader)
- 11 riflemen including a squad leader
■ 4th squad consisted of 12 men including a squad leader
- 3 men for 3 heavy grenade dischargers
- 9 riflemen including a squad leader
fontessa
-
- Member
- Posts: 1234
- Joined: 16 Jun 2004, 17:09
- Location: Kyiv, Ukraine
- Contact:
Re: Specialist personnel in infantry regiment
I see - so in this case "以下" means "among the following number". One small step up in my learning of the Japanese language
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Literally,'以下' means
1.equal or lower in number
2. lower than; say 人間以下の扱い means abuse, 'treat as anything under human being'.
For example, if Senate Jones visits Japan with nine staffs as a mission, it may be on newspaper as ジョーンズ上院議員以下10名の代表団が来日. 以下 here have a nuance of '10 men headed by Mr.Jones' and implicitly states the others are under him.
1.equal or lower in number
2. lower than; say 人間以下の扱い means abuse, 'treat as anything under human being'.
For example, if Senate Jones visits Japan with nine staffs as a mission, it may be on newspaper as ジョーンズ上院議員以下10名の代表団が来日. 以下 here have a nuance of '10 men headed by Mr.Jones' and implicitly states the others are under him.
-
- Member
- Posts: 1234
- Joined: 16 Jun 2004, 17:09
- Location: Kyiv, Ukraine
- Contact:
Re: Specialist personnel in infantry regiment
So that's the reason for such a wording! And I've almost missed this nuance. Well - sometimes even a vocabulary can be misleading Fortunately, you've clarified this for me.
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Eugen, Thank you for sharing this information. Thanks also to Messrs. Fontessa and Hisashi for their clarifications.
@Fontessa: How do you read 編制表, 諸部隊兵器表, and 兵器定数表? Did the IJN use similar terminology?
Thanks,
Wellgunde
@Fontessa: How do you read 編制表, 諸部隊兵器表, and 兵器定数表? Did the IJN use similar terminology?
Thanks,
Wellgunde
γνώθι σαυτόν
Re: Specialist personnel in infantry regiment
Good afternoon Wellgunde:
諸部隊兵器表: shobutaiheikihyou
兵器定数表: heikijousuuhyou
The example is page 4 of the web page below.
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_C ... G_S1=InfoD&
There should have been the table corresponding to 諸部隊兵器表 or 兵器定数表, but I could not find it.
fontessa
編制表: henseihyouWellgunde wrote:How do you read 編制表, 諸部隊兵器表, and 兵器定数表?
諸部隊兵器表: shobutaiheikihyou
兵器定数表: heikijousuuhyou
In Navy 編制表 was called 定員表 teiinhyou.Wellgunde wrote: Did the IJN use similar terminology?
The example is page 4 of the web page below.
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/image_C ... G_S1=InfoD&
There should have been the table corresponding to 諸部隊兵器表 or 兵器定数表, but I could not find it.
fontessa