Are Imperial German divisions Guard or Guards
Are Imperial German divisions Guard or Guards
in English?
Re: Are Imperial German divisions Guard or Guards
I'd say "Guard" but I am not a native speaker.
But I think that is the usage in the British OH etc.
But I think that is the usage in the British OH etc.
Re: Are Imperial German divisions Guard or Guards
In Histories of Two Hundred and Fifty-One Divisions of the German Army which Participated in the War (1914-1918), published by the AEF's General Staff after the war, they are referred to as "Guard" divisions.
"The secret of managing is to keep the guys who hate you away from the guys who are undecided." - Casey Stengel
Re: Are Imperial German divisions Guard or Guards
Thanks very much
-
- Member
- Posts: 41
- Joined: 09 Dec 2017, 06:57
- Location: USA
Re: Are Imperial German divisions Guard or Guards
Agreed. The German term is "Garde-Division" which translates to "Guard Division". In German the plural of "Garde" is "Garden". FYI the Russian term (unable to reproduce the cyrillic) is translated as plural; i.e. Guards Division.
wp
wp
Re: Are Imperial German divisions Guard or Guards
There was a discussion at Wiki over the "s" because lots of articles about Imperial divisions have the plural.