Some german words
Some german words
Hello from cold Russia!
Please, help me to decipher these German words.
1.
"ein ??? Russe bei Taizi"
-----------------------------------------------
2.
???????????
"Kirche in Taizi"
-----------------------------------------------
3.
"russ. panzer ???????????"
-----------------------------------------------
4.
"russischer bunker am Waldrand in der nähe von Taizi ( ??? 269. ??? Division)"
Regards,
Nickolay
Please, help me to decipher these German words.
1.
"ein ??? Russe bei Taizi"
-----------------------------------------------
2.
???????????
"Kirche in Taizi"
-----------------------------------------------
3.
"russ. panzer ???????????"
-----------------------------------------------
4.
"russischer bunker am Waldrand in der nähe von Taizi ( ??? 269. ??? Division)"
Regards,
Nickolay
Re: Some german words
well i'll try
1st
ein über... (überschwerer?) Russe bei Taizi
2nd
Sie dürfen wieder Gottesdienst abhalten. Kirche in Taizi.
3rd
no idea
4th
... (Querverbindung 269. zur SS Division) ??
hope it helps a bit
Matteus
1st
ein über... (überschwerer?) Russe bei Taizi
2nd
Sie dürfen wieder Gottesdienst abhalten. Kirche in Taizi.
3rd
no idea
4th
... (Querverbindung 269. zur SS Division) ??
hope it helps a bit
Matteus
Re: Some german words
Wow! Thanks a lot!
1st and 2nd are exactly correct!
But what does it mean: "Querverbindung 269. zur SS Division"?
1st and 2nd are exactly correct!
But what does it mean: "Querverbindung 269. zur SS Division"?
Re: Some german words
hi
i actually doubt that "überschwerer" is correct in 1.
Querverbindung 269. zur SS Division - Querverbindung means cross connection http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d ... verbindung
so cross connection 269 to the SS div - maybe
kind regards,
Matteus
i actually doubt that "überschwerer" is correct in 1.
Querverbindung 269. zur SS Division - Querverbindung means cross connection http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d ... verbindung
so cross connection 269 to the SS div - maybe
kind regards,
Matteus
Re: Some german words
No-no! 1st is really correct because this is the signature to the photo where we can see heavy Soviet tank KV-2 ("überschwerer Russe"). You opened my eyes!
Thanks for your version of transfer!
Well, i think 4th signature author wants to say that the bunker was captured by joint efforts of two divisions: 269. and SS.
Or something like this.
"269" is number of division (100%!).
I hope that somebody will help me with the 3th question...
Thanks for your version of transfer!
Well, i think 4th signature author wants to say that the bunker was captured by joint efforts of two divisions: 269. and SS.
Or something like this.
"269" is number of division (100%!).
I hope that somebody will help me with the 3th question...
Re: Some german words
Querverbing could also stand for a rail way junction, maybe.
Re: Some german words
3rd - "russ. Panzer in deutschen Diensten" maybe
?!
?!