Feldpostletter from a Lazarett
Feldpostletter from a Lazarett
Dear all,
Could somebody help me with dechipering this Feldpostletter?
Thanks a lot in advance,
Could somebody help me with dechipering this Feldpostletter?
Thanks a lot in advance,
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Dimitrii
This is hard to decypher but to make a start, here is what I read so far:
Left sideways:
Auf Wiedersehen
Right sideways:
macht es gut
keine Sorgen um mich
Riesa, 8.9.43
Lieber Schwager u. Schwester!
Schreibe euch gleich noch ein paar Zeilen damit ihr
meine Adrs. (Adresse) auch wißt. Bin jetzt im Reich, in der Nähe Leipzig. Es ist hier ganz schön, das Lazarett neuzeitlich, sind uns sehr viele, paßt soweit ganz gut, Verwundung macht nicht mehr viele Beschwerden.
Werde hier so 8 Wochen sein, wenn ich länger wie ein 1/4 Jahr beschwerdefrei würde ....ich ins Heimatlazarett, aber ich komme so auch in nächster Zeit zu euch.
.....
He is writing in a telegram style, .....need more time for the rest.
Best regards
Armin
This is hard to decypher but to make a start, here is what I read so far:
Left sideways:
Auf Wiedersehen
Right sideways:
macht es gut
keine Sorgen um mich
Riesa, 8.9.43
Lieber Schwager u. Schwester!
Schreibe euch gleich noch ein paar Zeilen damit ihr
meine Adrs. (Adresse) auch wißt. Bin jetzt im Reich, in der Nähe Leipzig. Es ist hier ganz schön, das Lazarett neuzeitlich, sind uns sehr viele, paßt soweit ganz gut, Verwundung macht nicht mehr viele Beschwerden.
Werde hier so 8 Wochen sein, wenn ich länger wie ein 1/4 Jahr beschwerdefrei würde ....ich ins Heimatlazarett, aber ich komme so auch in nächster Zeit zu euch.
.....
He is writing in a telegram style, .....need more time for the rest.
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Feldpostletter from a Lazarett
The letter ist adressed to:
Familie
Leohnhart Rommelmeier
in Pichl
b/Ingolstadt
Donau (Obb.)
Pretty sure that the first name is Leonhart, seems to be a spelling mistake.
Familie
Leohnhart Rommelmeier
in Pichl
b/Ingolstadt
Donau (Obb.)
Pretty sure that the first name is Leonhart, seems to be a spelling mistake.
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Seems that this military hospital wasn´t very far from the Stalag IV H as it has the same name.
And also on the envelope we can read "Lager Lazarett = camp hospital."
https://www.saechsische.de/der-grausame ... 88223.html
Further infos https://de.wikipedia.org/wiki/Stalag_IV_H
And also on the envelope we can read "Lager Lazarett = camp hospital."
https://www.saechsische.de/der-grausame ... 88223.html
Further infos https://de.wikipedia.org/wiki/Stalag_IV_H
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Thanks a lot for the work!Hohlladung wrote: ↑05 Dec 2019, 19:09The letter ist adressed to:
Familie
Leohnhart Rommelmeier
in Pichl
b/Ingolstadt
Donau (Obb.)
Pretty sure that the first name is Leonhart, seems to be a spelling mistake.
Sadly I cannot read the name on Absender... only can read Res. Laz. Zeithain.
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Dimitrii,
He is signing the letter with Sepp, which is the short form for "Josef".
The sender reads:
Soldat Nabmeir (?) Res. Laz. Zeithein
Zeitlaz. Lager Baracke 6 b. Riesa Elbe.
Best regards
He is signing the letter with Sepp, which is the short form for "Josef".
The sender reads:
Soldat Nabmeir (?) Res. Laz. Zeithein
Zeitlaz. Lager Baracke 6 b. Riesa Elbe.
Best regards
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Hi Hohlladung,
Thank you for the assist with these "scribblings". I wonder, could the last name be Hofmeier?
I attach another backside of a letter he wrote. It's maybe a bit more readable here. Also, is that a Feldpostnummer?
Thank you for the assist with these "scribblings". I wonder, could the last name be Hofmeier?
I attach another backside of a letter he wrote. It's maybe a bit more readable here. Also, is that a Feldpostnummer?
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Dimitrii,
on this letter the family name starts with "H", but the third letter is a "b", so I would go for Habmeir/Habmeier or Hobmeir/Hobmeier. This handwriting is a mess. :roll:
Best regards
on this letter the family name starts with "H", but the third letter is a "b", so I would go for Habmeir/Habmeier or Hobmeir/Hobmeier. This handwriting is a mess. :roll:
Best regards
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Hello Hohlladung,Hohlladung wrote: ↑08 Dec 2019, 14:32Dimitrii,
on this letter the family name starts with "H", but the third letter is a "b", so I would go for Habmeir/Habmeier or Hobmeir/Hobmeier. This handwriting is a mess. :roll:
Best regards
Thanks for having a closer look. Indeed, it could be any of those 4 names, it is a very sloppy handwriting. We will assume, he was wounded in the hand or fingers and had trouble writing
The number does not seem like a Feldpostnummer to me, it's too long?
Best regards,
Dimitrii
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Dimitrii,
The letter was send from Bodnegg, Ravensburg.
His rank is now Gef. (Gefreiter).
Is there a date to this letter somewhere?
Because after his name is written Kgf., which is actually the abbreviation for Kriegsgefangener (POW).
A Feldpostnummer is normaly a 5-digit number.
Best regards
The letter was send from Bodnegg, Ravensburg.
His rank is now Gef. (Gefreiter).
Is there a date to this letter somewhere?
Because after his name is written Kgf., which is actually the abbreviation for Kriegsgefangener (POW).
A Feldpostnummer is normaly a 5-digit number.
Best regards
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Feldpostletter from a Lazarett
Hello Hohlladung,Hohlladung wrote: ↑09 Dec 2019, 20:43Dimitrii,
The letter was send from Bodnegg, Ravensburg.
His rank is now Gef. (Gefreiter).
Is there a date to this letter somewhere?
Because after his name is written Kgf., which is actually the abbreviation for Kriegsgefangener (POW).
A Feldpostnummer is normaly a 5-digit number.
Best regards
Yes this letter is from June 1944, so I do not see why he wroteKgf - maybe it has a different meaning?