help read

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
smetanin albert
Member
Posts: 4975
Joined: 15 Jun 2003, 19:08
Location: Russia
Contact:

help read

#1

Post by smetanin albert » 19 Apr 2017, 07:50

Can anyone read it?
Thank you in advance.
Attachments
quirin.jpg

smetanin albert
Member
Posts: 4975
Joined: 15 Jun 2003, 19:08
Location: Russia
Contact:

Re: help read

#2

Post by smetanin albert » 19 Apr 2017, 07:52

Ausbildung in Berufs..uebung


GregSingh
Member
Posts: 3880
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: help read

#3

Post by GregSingh » 20 Apr 2017, 01:10

Ausbildung und Berufsausübung.

smetanin albert
Member
Posts: 4975
Joined: 15 Jun 2003, 19:08
Location: Russia
Contact:

Re: help read

#4

Post by smetanin albert » 20 Apr 2017, 08:36

Thank you

GregSingh
Member
Posts: 3880
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: help read

#5

Post by GregSingh » 22 Apr 2017, 11:49

So, any progress with this one?
I think it starts with:

Ich habe Volksschulbildung. In den letzten zwei Jahren ....

and ends with:

bei der Aktiengesellschaft für Bergbau, Blei- und Zinkfabrikation
zu Stolberg und in Westfalen.

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 740
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: help read

#6

Post by Hohlladung » 22 Apr 2017, 12:53

Hi,
Whoever wrote this has, what we call in German, "eine Sauklaue" ( a pigclaw), meaning a bad hand writing. :D
This is really hard to read. Line 3 could mean:
... für die Aufnahmeprüfung der Präparatorenanstalt vorbereitet.
Can anybody confirm?

Best regards
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

GregSingh
Member
Posts: 3880
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: help read

#7

Post by GregSingh » 22 Apr 2017, 14:08

And line 2:

entlassung aus der Volksschule wurde ich durch Privaterbericht? (or Privateurbericht?)

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 740
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: help read

#8

Post by Hohlladung » 22 Apr 2017, 17:58

Step by step:
Could be "Privatunterricht", so it's now:
Ich habe Volksschulbildung. In den letzten zwei Jahren vor der Entlassung aus der Volkshochschule wurde ich durch Privatunterricht für die Aufnahmeprüfung der Präparatorenanstalt vorbereitet, weil ich nach der.....????
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 740
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: help read

#9

Post by Hohlladung » 22 Apr 2017, 18:02

Sorry, not Volkshochschule, it's Volksschule...this is my autocorrection.... :roll:
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 740
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: help read

#10

Post by Hohlladung » 22 Apr 2017, 21:55

I think we have it now, (with the help of my mother):
Ich habe Volksschulbildung. In den letzten zwei Jahren vor der Entlassung aus der Volksschule wurde ich durch Privatunterricht für die Aufnahmeprüfung der Präparandenanstalt vorbereitet, weil ich nach dem Willen des Vaters Volksschullehrer werden sollte.
Trotzdem trat ich im Jahre 1902 in die kaufm. Lehre bei der Aktiengesellschaft für Bergbau , Blei-und Zinkfabrikation zu Stolberg in Westfalen. Von 1908-1910 war ich....
:thumbsup:
Best Regards Hohlladung
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

GregSingh
Member
Posts: 3880
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: help read

#11

Post by GregSingh » 23 Apr 2017, 03:08

Excellent! Thanks for your help, Hohlladung!

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 740
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: help read

#12

Post by Hohlladung » 23 Apr 2017, 11:50

You're welcome. I'll inform my mother :D
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

smetanin albert
Member
Posts: 4975
Joined: 15 Jun 2003, 19:08
Location: Russia
Contact:

Re: help read

#13

Post by smetanin albert » 24 Apr 2017, 07:28

Thank you all for your help!

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”