Occupation abreviations

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
AlanW4209
Member
Posts: 8
Joined: 24 Sep 2017, 15:22
Location: USA

Occupation abreviations

#1

Post by AlanW4209 » 28 Nov 2017, 15:54

Hello-

I was wondering if someone might know what these occupation abbreviations are? They came from name listing/ phone books. The year they were printed is in parenthesis.

Oberstraßenb. Schaffn. (1940)

strßb. Schaffn. (1955)

Verwaltungsangestellter (1973)

Berginval. (1930)

GregSingh
Member
Posts: 3881
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: Occupation abreviations

#2

Post by GregSingh » 28 Nov 2017, 23:56

Senior tram/streetcar conductor
Tram/streetcar conductor
Public servant / government/administration employee


Are you sure about spelling of the last one? I guess it could be Bergm... something


AlanW4209
Member
Posts: 8
Joined: 24 Sep 2017, 15:22
Location: USA

Re: Occupation abreviations

#3

Post by AlanW4209 » 29 Nov 2017, 00:24

Attached is an image of the abbreviation. I think perhaps it relates to the mining industry maybe? Thanks for the help
Attachments
Berginval.jpg
Berginval.jpg (2.36 KiB) Viewed 507 times

GregSingh
Member
Posts: 3881
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: Occupation abreviations

#4

Post by GregSingh » 29 Nov 2017, 01:14

Oh, I see. It is Berginvalide - a disabled miner.

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”