Breitformation

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Sam Wren
Member
Posts: 307
Joined: 05 Aug 2006 22:50
Location: Abilene, Texas

Breitformation

Post by Sam Wren » 21 Oct 2018 12:56

I am looking for the most appropriate English equivalent of Breitformation. Since "breit" has the meaning of broad or spread out, it appears that this is referring to a formation that is wide & spread out, but I am struggling to find a good equivalent. Here is the context (referring to an Aufklärung Kompanie):

Da kommt das Handzeichen: in Breitformation fahren!

I could not find it in any of the military dictionaries that I have.

Thanks in advance

history1
Member
Posts: 3982
Joined: 31 Oct 2005 09:12
Location: Austria

Re: Breitformation

Post by history1 » 23 Oct 2018 13:53

I would simply translate it with "linear formation".
"There cames the hand sign: Drive in linear formation!"

Guess they stumbled upon enemy forces as this is what this doctrine suggests in such case.
https://www.feldgrau.com/WW2-German-Pan ... ning-Guide

Sam Wren
Member
Posts: 307
Joined: 05 Aug 2006 22:50
Location: Abilene, Texas

Re: Breitformation

Post by Sam Wren » 03 Nov 2018 03:34

thanks again.

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”