Can someone tell me what the abbreviation 'ЭПО' stands for. It is not in TM30-546 but it should have something to do with the rear area services of a Soviet cavalry division.
Here is the paragraph it is taken from (2 Cavalry Corps War Diary, 06 July 1941)
ЭПО № 1 полков ввиду бездорожья отстали. ЭПО № 2 полков и тылы дивизии сосредоточиваютс ДАНЧЕНь. Конский состав переутомлен, обозные лошади в большинстве отказываются от работы. Следствие переутомления лошадей 2 батарей КОНАД и часть станковых пулеметов тоже отстали. Запасов продфуража нет, из местных средсты заготовлено :- Овса 7 тонн, и сена в достаточном количестве, организована выпечка хлеба на месте. Для подвоза продфуража органияуется траспорт на местных спедств.
A little later in the entry, the corps details the antitank defenses of the corps. I was just wondering if 'ПГ' stands for 'machine-gun nest' as given in TM30-546
5 КД сактоп ПТО слрава СТРАШЕНь, НЕГРЕШТь, слева ЧОВАНКА, ВЫКОВЕЦ. 9 КД Сектор ПТО слрава - ТРУШЕНЫ, ГИДИЧИНКА. слева - КОЖУШНА, РЕЖКАНь. Командиру 5 КД выделить ПО усиленный в противотанковам отношении задачей преградить путь противнику районе ВЫКОВЕЦ. Командиру 9 КД выделить так-же ПО и прегпрадить путь противнику рубеже РЕШКАНь, КОЖУШНА. Спок 24:00 05.07. Подготовить ПТО огонь на ночь и построить ПГ препятствия в секторах дивизкй.
Help with Soviet Abbreviations
- Jeff Leach
- Host - Archive section
- Posts: 1439
- Joined: 19 Jan 2010, 10:08
- Location: Stockholm, Sweden
Re: Help with Soviet Abbreviations
Don't know the exact meaning, but from the context these are 1st and 2nd echelon of the regimental trains.
You've got some typos or OCR artifacts here. Correct paragraph would beA little later in the entry, the corps details the antitank defenses of the corps. I was just wondering if 'ПГ' stands for 'machine-gun nest' as given in TM30-546
ПТО - anti-tank defense5 КД сектор ПТО справа СТРАШЕНь, НЕГРЕШТь, слева ЧОВАНКА, ВЫКОВЕЦ. 9 КД Сектор ПТО справа - ТРУШЕНЫ, ГИДИЧИНКА. слева - КОЖУШНА, РЕЖКАНь. Командиру 5 КД выделить ПО усиленный в противотанковом отношении с задачей преградить путь противнику в районе ВЫКОВЕЦ. Командиру 9 КД выделить также ПО и преградить путь противнику на рубеже РЕШКАНь, КОЖУШНА. Срок 24:00 05.07. Подготовить ПТО огонь на ночь и построить ПТ препятствия в секторах дивизий.
ПО - forward detachment
ПТ препятствия - anti-tank obstacles
- Jeff Leach
- Host - Archive section
- Posts: 1439
- Joined: 19 Jan 2010, 10:08
- Location: Stockholm, Sweden
Re: Help with Soviet Abbreviations
Thanks for the help as always Art. Sorry about the typos, I am trying to process a large number of document relatively quickly (for me), which mean their will be mistakes.