Deciphering signatures

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
User avatar
Michael Miller
Forum Staff
Posts: 9023
Joined: 10 Mar 2002, 23:05
Location: California
Contact:

Deciphering signatures

#1

Post by Michael Miller » 24 Dec 2018, 14:56

Request assistance with the three signatures (two original, one printed) on this document authorizing passage between the Generalgouvernement and Reichsprotektorat.

With many thanks in advance,
~ Mike
Attachments
49274340_2113518208727772_2098769248460472320_n.jpg
48396835_2113518195394440_5904953022609358848_n.jpg

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 736
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: Deciphering signatures

#2

Post by Hohlladung » 28 Dec 2018, 03:29

Hi Michael,

You too, my son Brutus?
Deciphering signatures on Christmas?

Don't want to complain about the difficulties to decypher signatures, so I just give you my first and my second guess for this:
1)
Femse, ( Hense?)
2)
Hemrich, ( Henrich or Heinrich?)
3)
that's a real tricky one: Huus, ( Heus?)
If you don't have a list of names to compare, this is wild guessing.
Maybe someone else can give a comment.
Best regards and greetings to CA.
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.


User avatar
Michael Miller
Forum Staff
Posts: 9023
Joined: 10 Mar 2002, 23:05
Location: California
Contact:

Re: Deciphering signatures

#3

Post by Michael Miller » 28 Dec 2018, 06:45

Thank you very much, Armin.

Best wishes,
~ Mike

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”