Some more handwritten German to decipher

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Svennie
Member
Posts: 439
Joined: 16 Nov 2002 16:22
Location: Netherlands

Some more handwritten German to decipher

Post by Svennie » 21 Jul 2019 07:22

Dear forum members,

following on yesterday's post I could use your help again in filling in the dots. Thank you very much in advance.
Best regards,
Sven

1)
Ein hochbegabter………von……………., bestimmt und sicher im Auftreten, von groβem Entschluβkrafft, ein schneller Arbeiter. Besonders…………………………..Topograph.

2)
………………………………………….für Hptm Hausser, ……..1.10-30.11.13
“……...tüchtiger und befähigter Offizier, der auch für die taktische Ausbildung der……….mit gutem Erfolg herangegangen……ist. ………..kenntnisse gut - ………….. (1775km). Geeignet zum……bei……….
Gez………Hptm

3)
hat während seiner Kommandierung zur ….seine Pflicht in volle Maβe erfüllt. Stets eifrig und gewissenhaft, …………schneller Auffassungsgabe die Fähigkeit selbständige und sehr schnelle Arbeit………..Formen,…………..,……..ohne Tadel.

4)
Ruhig und…….sehr gut beanlagt, schnell von Entschluβ u.klar

5)
Er neigte anfänglich zu etwas …….. Arbeit, hat diesen Fehler aber bald fast ganz abgelegt. …ist immer noch….. Prüfung erforderlich. Ist ein gewandter Arbeiter, der sich auch in schwerem Gelände im Wald gut zu helfen gewuβt hat, ………………………………Formen. Zeichnen läβt noch zu wünschen
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

nichte
Member
Posts: 425
Joined: 06 Mar 2012 03:09
Location: Florida

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by nichte » 21 Jul 2019 15:46

What I can read.
Hiltraut

5)
Er neigte anfänglich zu etwas leichtfertiger Arbeit, hat diesen Fehler aber bald fast ganz abgelegt.Doch ist immer noch genaue Prüfung erforderlich. Ist ein gewandter Arbeiter, der sich auch in schwerem Gelände im Wald gut zu helfen gewuβt hat, sicher im Erkennen und vorstellen der Formen. Zeichnen läβt noch zu wünschen

nichte
Member
Posts: 425
Joined: 06 Mar 2012 03:09
Location: Florida

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by nichte » 21 Jul 2019 15:53

4)
Ruhig und ernst, sehr gut beanlagt, schnell von Entschluβ u.klar

nichte
Member
Posts: 425
Joined: 06 Mar 2012 03:09
Location: Florida

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by nichte » 21 Jul 2019 16:06

3)
hat während seiner Kommandierung zur Linie seine Pflicht in volle Maβe erfüllt. Stets eifrig und gewissenhaft, verbindet er mit schneller Auffassungsgabe die Fähigkeit selbständiger und sehr schneller Arbeit. Seine Formen, dienstlich und außerdienstlich, sind ohne Tadel.

history1
Member
Posts: 3709
Joined: 31 Oct 2005 09:12
Location: Austria

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by history1 » 21 Jul 2019 17:26

4)
Ruhig und ernst, sehr gut beanlagt, schnell von Entschluβ u.klar in
......

history1
Member
Posts: 3709
Joined: 31 Oct 2005 09:12
Location: Austria

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by history1 » 21 Jul 2019 17:28

5)
Er neigte anfänglich [...]
sicher im Erkennen und vorstellen der Formen. Zeichnen läβt noch zu wünschen
übrig.

history1
Member
Posts: 3709
Joined: 31 Oct 2005 09:12
Location: Austria

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by history1 » 21 Jul 2019 17:38

1)
Ein hochbegabter Offizier von……………., bestimmt und sicher im Auftreten, von groβer Entschluβkraft, ein schneller Arbeiter besonders ....und ganz…….Topograph.

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 265
Joined: 25 Mar 2017 12:32
Location: Germany

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by Hohlladung » 21 Jul 2019 19:58

1) ... Arbeiter, besonders flotter und gewandter Topograph.
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 265
Joined: 25 Mar 2017 12:32
Location: Germany

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by Hohlladung » 21 Jul 2019 21:26

2)
Dienstleistungszeugnis der 2. Komp. Flieg.Btlln.
für Hptm. Hausser......

Sehr tüchtiger und befähigte Offizier, der auch für die taktische Ausbildung der Beobachter mit größtem Erfolg hervorgegangen worden ist.
Motorkenntnisse gut. 6 Flüge (1775 km)
Geeignet zum Beobachter bei Feldfl. Abtg.
gez. Grode Hptm.
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

nichte
Member
Posts: 425
Joined: 06 Mar 2012 03:09
Location: Florida

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by nichte » 22 Jul 2019 03:50

Hohlladung, to "2)", I would suggest a minor adjustment:
..... der auch für die taktische Ausbildung der Beobachter
mit gutem Erfolg hervorgezogen worden ist .....


And to "1)", I would add:
...hochbegabter Offizier von zuverlässigem Charakter .....

Svennie
Member
Posts: 439
Joined: 16 Nov 2002 16:22
Location: Netherlands

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by Svennie » 22 Jul 2019 18:50

Hiltraut and History 1, this is most wonderful! Thank you very much for your time and valuable transcriptions. Ver pleased with it!
Best regards
Sven

Svennie
Member
Posts: 439
Joined: 16 Nov 2002 16:22
Location: Netherlands

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by Svennie » 29 Jul 2019 19:52

Just a quick question. These evaluations offen state something like "gut beanlagt/günstig beanlagt". What does this mean?
Thank you
Sven

nichte
Member
Posts: 425
Joined: 06 Mar 2012 03:09
Location: Florida

Re: Some more handwritten German to decipher

Post by nichte » 29 Jul 2019 22:28

"beanlagt" is an older version of "veranlagt" and barely used anymore, and it means, that one has a predisposition for qualities (good or bad).
So "gut/günstig" would mean the person has a good/favorable predisposition.
Hiltraut

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”