KIA Pionier Wehrpass - Translation help

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
john999
Member
Posts: 50
Joined: 31 Oct 2014, 19:15
Location: Bergamo, Italy

KIA Pionier Wehrpass - Translation help

#1

Post by john999 » 02 Sep 2019, 09:11

Goodmorning! I need a complete translation of page 34 concerning causes of his death.
Thanks in advance to anyone will help me!
Attachments
CCI15072019_0011.jpg

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 741
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: KIA Pionier Wehrpass - Translation help

#2

Post by Hohlladung » 02 Sep 2019, 14:17

Hi John,

I read:.
3.Pi. 160 (mot)
Rußland (Russia)

22.5.42
Granatsplitterverl. r. Wirbelsäule und
des Rückenmarkkanals an den Folgen der Verw.
verstorben am 30.5.42

Translation: shrapnel injury right spinal column and spinal canal. Died of his wounds on 30.5.42

Best Regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.


history1
Banned
Posts: 4095
Joined: 31 Oct 2005, 10:12
Location: Austria

Re: KIA Pionier Wehrpass - Translation help

#3

Post by history1 » 02 Sep 2019, 20:01

Just a tiny correction: "Granatsplitterverl. d.[-er] Wirbelsäule... = shrapnel injury of the spinal column".

john999
Member
Posts: 50
Joined: 31 Oct 2014, 19:15
Location: Bergamo, Italy

Re: KIA Pionier Wehrpass - Translation help

#4

Post by john999 » 03 Sep 2019, 08:20

Thank you very much for your replies!

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”