XXIII. AK handwriting telegraphs

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
zurek
Member
Posts: 51
Joined: 15 Sep 2004 17:08
Location: Gdynia, Poland

XXIII. AK handwriting telegraphs

Post by zurek » 28 Dec 2019 18:44

Hello,
I am not even looking for translation, but just for transliteration as I have problems with reading handwritten German.
All documents are from http://wwii.germandocsinrussia.org/(Bestand 500 Findbuch 12474 Akte 378)

1)point 4.a)
http://wwii.germandocsinrussia.org/pages/366586/zooms/6
2)point c)
http://wwii.germandocsinrussia.org/pages/366587/zooms/6
3)point 5)
http://wwii.germandocsinrussia.org/pages/366606/zooms/6

Thank you!

GregSingh
Member
Posts: 2966
Joined: 21 Jun 2012 01:11
Location: Melbourne, Australia

Re: XXIII. AK handwriting telegraphs

Post by GregSingh » 29 Dec 2019 02:43

Witaj!

point 5
Pz.Abt. 503 wird zur Verfügung der Armee nach Swaroschin (11 km nordostw.(ärts) Pr. Stargard) verlegt.
Verbindung mit XXIII A.K. ist sicherzustellen.
Befehlsempfang über XXIII A.K.

point c
s.(chwere) SS-Pz.Abt.503 z.Zt. (zum Zeit?) im? Antransport, wird zur Verfügung
der Armee bei Dirschau versammelt.
If we become increasingly humble about how little we know, we may be more eager to search.

zurek
Member
Posts: 51
Joined: 15 Sep 2004 17:08
Location: Gdynia, Poland

Re: XXIII. AK handwriting telegraphs

Post by zurek » 29 Dec 2019 09:50

Thank you!

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 295
Joined: 25 Mar 2017 12:32
Location: Germany

Re: XXIII. AK handwriting telegraphs

Post by Hohlladung » 30 Dec 2019 22:13

Hi Zurek,
Here is point 4.) a:
4./SS-Pol. Pz.Gr.Div., z.Zt. im Antransport, wird zur Verfügung der Armee im Raum Dirschau-Pr.Stargard-Subkau versammelt.
Die Div. erkundet nach Befehlen des XXIII.A.K. Einsatzmöglichkeiten gegen einen Feind, der beiderseits der Bahnlinie Warlieb, Dierschau nach Nordwesten und Norden durchstößt.

Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

zurek
Member
Posts: 51
Joined: 15 Sep 2004 17:08
Location: Gdynia, Poland

Re: XXIII. AK handwriting telegraphs

Post by zurek » 02 Jan 2020 16:29

Hi Armin,
Thank you very much for help!

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”