Translation Help Please
Re: Translation Help Please
I'm not making much sense of it. Others please correct.
Diese Tier? ihnen? Karl Segar
Diese Tier? ihnen? Karl Segar
Re: Translation Help Please
The photo title says Karl Sagar.
maybe the rest of the image might give a clue.
maybe the rest of the image might give a clue.
Greetings from the Wide Brown.
Re: Translation Help Please
Thank you both. I see why it is confusing!
Diese Tier isnen Karl Segar = This animal is (?) Karl Segar
Diese Tier isnen Karl Segar = This animal is (?) Karl Segar
Re: Translation Help Please
OK
I have seen the other thread and both sides of the card.
Is it possible that
" großes /hohes Tier " [big shot/ big cheese/big wheel/officer]
is implied or abbreviated?
I have seen the other thread and both sides of the card.
Is it possible that
" großes /hohes Tier " [big shot/ big cheese/big wheel/officer]
is implied or abbreviated?
Greetings from the Wide Brown.
Re: Translation Help Please
Thank you. I think I like your translation best!
Re: Translation Help Please
Thanks, but please note that I was following GregSingh.
I can't decIpher the writing at all.
Greetings from the Wide Brown.
Re: Translation Help Please
viewtopic.php?f=36&t=246370#p2242568
John Kambies -your Grandfather on the right appears to be of higher rank. [white gloves and belt]
The note seems to be referring to Karl Segar [on left] as Tier [ of lower rank?]
However, maybe Karl Segar wrote and signed the note - then what?
As I said above -I can't decipher the hand writing and am going on Greg's interpretation.
John Kambies -your Grandfather on the right appears to be of higher rank. [white gloves and belt]
The note seems to be referring to Karl Segar [on left] as Tier [ of lower rank?]
However, maybe Karl Segar wrote and signed the note - then what?
As I said above -I can't decipher the hand writing and am going on Greg's interpretation.
Greetings from the Wide Brown.
Re: Translation Help Please
HI!
Please translate the inscription on the banner held by the sailors of the chinese destroyer Type 055.
Please translate the inscription on the banner held by the sailors of the chinese destroyer Type 055.
Re: Translation Help Please
海军南昌舰全体官兵给南昌市家乡父老拜年 !
Translator at https://fanyi.baidu.com/#zh/en/%E6%B5%B ... C%E5%B9%B4 comes with this:
All officers and men of the Navy's Nanchang warship pay New Year's greetings to their parents in Nanchang City!
Is this a latest photo? Year of the Ox started on Friday...
Translator at https://fanyi.baidu.com/#zh/en/%E6%B5%B ... C%E5%B9%B4 comes with this:
All officers and men of the Navy's Nanchang warship pay New Year's greetings to their parents in Nanchang City!
Is this a latest photo? Year of the Ox started on Friday...
Re: Translation Help Please
Thank you!
Unfortunately, I don't know what year the photo is.
Unfortunately, I don't know what year the photo is.
Re: Translation Help Please
Kskm212, is it possible that it reads
"Diesen Tisch Ihnen - Karl Segar"
My interpretation would be that Karl Segar "dedicated" this "honor table" to whoever he sent or gave the card to.
Hiltraut
"Diesen Tisch Ihnen - Karl Segar"
My interpretation would be that Karl Segar "dedicated" this "honor table" to whoever he sent or gave the card to.
Hiltraut