Decipher German Writings
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3054
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia
Re: Decipher German Writings
Thank you very much Armin for taking the time and helping me.
I believe the word written at the top of photos number 1, 5 and 6 is "Hovedoya", an island in the Oslo Fjord. During the German occupation of Norway, the island was the site of a German military camp.
Regards,
Karlo
I believe the word written at the top of photos number 1, 5 and 6 is "Hovedoya", an island in the Oslo Fjord. During the German occupation of Norway, the island was the site of a German military camp.
Regards,
Karlo
Kriegsmarine Großadmiral
-
- Member
- Posts: 390
- Joined: 08 Sep 2012, 14:33
Re: Decipher German Writings
Can anyone read the name of the Leutnant? He was Adjutant of III./ Inf.Rgt.57 in late 1939.
- Hohlladung
- Member
- Posts: 736
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
#227:
Hi,
I read: Lt. Kuhs.
Best regards
Armin
Hi,
I read: Lt. Kuhs.
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
-
- Member
- Posts: 390
- Joined: 08 Sep 2012, 14:33
Re: Decipher German Writings
Thanks. I think you are right.
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3054
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia
Re: Decipher German Writings
Can anyone read this?
"B.S.O. [Befehlshaber der Sicherung der Ostsee] und adm. [it should read "Schmundt"] bei der ...?"
Thanks!
"B.S.O. [Befehlshaber der Sicherung der Ostsee] und adm. [it should read "Schmundt"] bei der ...?"
Thanks!
Kriegsmarine Großadmiral
Re: Decipher German Writings
Could be Wache. Does it match the photo?
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3054
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia
Re: Decipher German Writings
Thank you. Please explain what would Wache mean in this context?
Here is the photo.
Kriegsmarine Großadmiral
Re: Decipher German Writings
Can anyone help with reading and translate? I can read:
Deutschland wird Leben, wenn mein Strauben? ????
Sind zu Gegrüst? Vieltausend mal
Zur Erriennung? aus ?Frausttadt?
Thanx
Deutschland wird Leben, wenn mein Strauben? ????
Sind zu Gegrüst? Vieltausend mal
Zur Erriennung? aus ?Frausttadt?
Thanx
Re: Decipher German Writings
Deutschland wird leben, wenn wir sterben müssen.
Re: Decipher German Writings
Thanks a LOT, GregSingh!
What about rest of the letter - is the reeding correct?
What about rest of the letter - is the reeding correct?
- Hohlladung
- Member
- Posts: 736
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
Hi,
The last one is:
Zur Erinnerung aus Freundschaft
Best regards
Armin
The last one is:
Zur Erinnerung aus Freundschaft
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Decipher German Writings
Thanks Hohlladung!
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3054
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia
- Hohlladung
- Member
- Posts: 736
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
Großadmiral,
There is not enough writing, it could be:
Hermann Knie
Best regards
Armin
There is not enough writing, it could be:
Hermann Knie
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3054
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia