Decipher German Writings
- AlifRafikKhan
- Member
- Posts: 8002
- Joined: 15 Sep 2007, 20:02
- Location: Sukabumi, Indonesia
- Contact:
Re: Decipher German Writings
Thank you Armin
Re: Decipher German Writings
Hello,
I need some help deciphering the document attached.
As far as I can read it, it is written something like "Vorausabtl. 22.00, MALAIMESCHTI-PETRUSCHANY [erreicht ???]. [???] nicht eingetroffen.
Lindemann, Oberst
F.d.R.
Michaelis".
Thank you for your help.
Regards,
CNE503
I need some help deciphering the document attached.
As far as I can read it, it is written something like "Vorausabtl. 22.00, MALAIMESCHTI-PETRUSCHANY [erreicht ???]. [???] nicht eingetroffen.
Lindemann, Oberst
F.d.R.
Michaelis".
Thank you for your help.
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
Re: Decipher German Writings
And here is another, tough, one.
I'm not able to decipher anything, except the name Sapte-Bani. Maybe the first sentence is "Brücke nördl. Sapte-Bani zerstört", but I'm not even sure of that.
The mark is probably "F.d.R. Schwabedissen".
Thank you for your help.
Regards,
CNE503
I'm not able to decipher anything, except the name Sapte-Bani. Maybe the first sentence is "Brücke nördl. Sapte-Bani zerstört", but I'm not even sure of that.
The mark is probably "F.d.R. Schwabedissen".
Thank you for your help.
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
CNE503,
#92
Quite good reading.
Vorausabt. 2200,
MALAIMESCHTI-PETRUSCHANY
erreicht. Kradschützenschwd
nicht eingetroffen.
(Kradschützenschwadron)
#93:
Brücke nördl Sapte-Bani zerstört. Beiderseits Minenfelder. Wiederherstellung sehr langwierig.
Umgehung wird erkundet.
(Bridge north of Sapte-Bani destroyed. On both sides minefields. Rebuilding very tedious. Detour is being reconnoited.)
Best regards
Armin
#92
Quite good reading.
Vorausabt. 2200,
MALAIMESCHTI-PETRUSCHANY
erreicht. Kradschützenschwd
nicht eingetroffen.
(Kradschützenschwadron)
#93:
Brücke nördl Sapte-Bani zerstört. Beiderseits Minenfelder. Wiederherstellung sehr langwierig.
Umgehung wird erkundet.
(Bridge north of Sapte-Bani destroyed. On both sides minefields. Rebuilding very tedious. Detour is being reconnoited.)
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Decipher German Writings
Vielen danke, Armin, your help was very helpful.
Regards,
CNE503
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
Re: Decipher German Writings
Hello again,
I'm sorry, but this one is also tough and I'm not able to decipher it.
Could someone help?
Thank you!
Regards,
CNE503
I'm sorry, but this one is also tough and I'm not able to decipher it.
Could someone help?
Thank you!
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
CNE503,
#96:
1400 bei Panzerangriff nordostwärts BRATCCHANY 2 Panzer abgeschossen. 1 fdl. PKW mit 4 Insassen südostwärts MFEDINZY durch Spähtrupps erledigt. 1600 6 fdl. Panzer südl. FONTANAALBAW festgestellt. Vorstoß auf IBEDINZY traf 2 km südostw. auf stärkere russ. Inf. die zum Ausweichen gezwungen wurden. Vorausabtl. nachts BRATUSCHANA anirete morgen über FONTANAALBA auf KORBUL.
Verluste 2 Tote 6 Verwundete.
F.d.R.
Bokenstedt (?)
Best regards
Armin
#96:
1400 bei Panzerangriff nordostwärts BRATCCHANY 2 Panzer abgeschossen. 1 fdl. PKW mit 4 Insassen südostwärts MFEDINZY durch Spähtrupps erledigt. 1600 6 fdl. Panzer südl. FONTANAALBAW festgestellt. Vorstoß auf IBEDINZY traf 2 km südostw. auf stärkere russ. Inf. die zum Ausweichen gezwungen wurden. Vorausabtl. nachts BRATUSCHANA anirete morgen über FONTANAALBA auf KORBUL.
Verluste 2 Tote 6 Verwundete.
F.d.R.
Bokenstedt (?)
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Decipher German Writings
Excellent, thank you very much Armin.
CNE503
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
Re: Decipher German Writings
Hello,
Here is another one, quite hard to decipher for my modest German skills...
I do read some words, like "12 Feindpanzer" or "2 Panzer abgeschossen" or "Goljani" (bessarabian town) at the end, but I'm not able to understand the overall picture.
Thank you in advance for your help.
Regards,
CNE503
Here is another one, quite hard to decipher for my modest German skills...
I do read some words, like "12 Feindpanzer" or "2 Panzer abgeschossen" or "Goljani" (bessarabian town) at the end, but I'm not able to understand the overall picture.
Thank you in advance for your help.
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
Re: Decipher German Writings
And here is another one, I'm not sure at all but I make a try:
"Gros mit Spitze 1,5 km südostw. JILDINZY Ende bei WITRIKANOWAI.
Weiteres Vor[???] [wegen] schlechter Wegeverhältnisse unmögliche. Lage der Vorhut unbekannt.
Seit 19.30 im Gefecht mit 27 Feindpanzern aus Südost.
F.d.R.
???"
CNE503
"Gros mit Spitze 1,5 km südostw. JILDINZY Ende bei WITRIKANOWAI.
Weiteres Vor[???] [wegen] schlechter Wegeverhältnisse unmögliche. Lage der Vorhut unbekannt.
Seit 19.30 im Gefecht mit 27 Feindpanzern aus Südost.
F.d.R.
???"
CNE503
Last edited by CNE503 on 30 May 2021, 13:33, edited 1 time in total.
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
CNE503,
#99:
Erkundungsvorstoß von etwa 12 Feindpanzern nordöstl. Bratuscheni abgeschlagen.
2 Panzer abgeschossen, Weitermarsch auf Goljani.
F.d.R.
Siebert
(Remark: It reads actually "Fußpanzern", which makes no sense, so he meant Feindpanzer.)
Best regards
Armin
#99:
Erkundungsvorstoß von etwa 12 Feindpanzern nordöstl. Bratuscheni abgeschlagen.
2 Panzer abgeschossen, Weitermarsch auf Goljani.
F.d.R.
Siebert
(Remark: It reads actually "Fußpanzern", which makes no sense, so he meant Feindpanzer.)
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
CNE503,
#100:
Weiteres Vorrücken wegen schlechter Wegverhältnisse unmöglich.
Everything else ist correct, so your reading is pretty good.
I read the signature as Fromme.
Best regards
Armin
#100:
Weiteres Vorrücken wegen schlechter Wegverhältnisse unmöglich.
Everything else ist correct, so your reading is pretty good.
I read the signature as Fromme.
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
Re: Decipher German Writings
Armin,
Thank you very much for your kind help, really. My German is very bad, but when this is a old-fashioned handwritten document, it is more than bad: useless.
Vielen danke aus Frankreich!
Regards,
CNE503
Thank you very much for your kind help, really. My German is very bad, but when this is a old-fashioned handwritten document, it is more than bad: useless.
Vielen danke aus Frankreich!
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
Re: Decipher German Writings
I'm trying another one, thank you for correcting any mistake:
"Gros kam wegen heftiger Regengüsse nicht über zületzt gemeldeten Standort hinaus.
Keine Verbindung mit Vorhüt".
It makes sense but I fear that I made some mistakes.
Regards,
CNE503
"Gros kam wegen heftiger Regengüsse nicht über zületzt gemeldeten Standort hinaus.
Keine Verbindung mit Vorhüt".
It makes sense but I fear that I made some mistakes.
Regards,
CNE503
"Sicut Aquila" / "Ils s'instruisent pour vaincre" / "par l'exemple, le coeur et la raison" / "Labor Omnia Vincit"
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
CNE503,
#104:
The sentence itself is correct, except 2 words:
It's zuletzt and Vorhut.
You have to consider following when reading Sütterlin:
Above the "u", they always put this little curve or bow, while the Umlaute ä, ö and ü have those 2 little dots above them.
With sloppy handwriting you can get confused, but keep on trying, you're doing well.
The signature is the same like in #96, so it could be Bohnstedt.
Best regards
Armin
#104:
The sentence itself is correct, except 2 words:
It's zuletzt and Vorhut.
You have to consider following when reading Sütterlin:
Above the "u", they always put this little curve or bow, while the Umlaute ä, ö and ü have those 2 little dots above them.
With sloppy handwriting you can get confused, but keep on trying, you're doing well.
The signature is the same like in #96, so it could be Bohnstedt.
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.