German text

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
lohengrin
Member
Posts: 640
Joined: 23 Oct 2002, 02:20
Location: Los Angeles, USA

German text

#1

Post by lohengrin » 21 Jan 2020, 15:16

Hello,

Could anyone translate and check (for grammatical errors) the following text? I tried to transcribe it as well as I could...

“Rudolf WILCZEWSKI, kath., geb. 08.09.1907 um 17.00 h in Wien, Sohn des Prinzen Moritz Esterhazy und der Irene geb. WILCZEWSKI, beide katholisch, darf laut Verfügung des Regierungspräsidenten in Danzig vom 25.06.1937 den Familiennamen WOLFSBERG führen”

The note relates to a name change, if I understand it correctly.

Thank you,
Clara

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 740
Joined: 25 Mar 2017, 13:32
Location: Germany

Re: German text

#2

Post by Hohlladung » 24 Jan 2020, 15:09

Hi Clara,
Grammatical correct. Perfekt.

Best regards
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.


Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”