Russian Table Translation Needed

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Dann Falk
Member
Posts: 404
Joined: 02 Mar 2009 18:34
Location: California - USA

Russian Table Translation Needed

Post by Dann Falk » 20 Feb 2020 00:52

Greetings All,

I found a nice table in the TsAMO Archive about German Aircraft bombing the 7th Guards Army. See image below. On the right top, it looks like the number of bombs dropped is listed but the next column lists something I don't understand, gun fire, rockets?

So on 1 Nov 43 it shows 3 He-111 attacked and it looks like they dropped 24 bombs.
Next on 2 Nov, 3 Ju-88 and 2 He-111 attacked and dropped 8 bombs and 6 of something else? Any ideas?

Thanks for any help with this.

Dann
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Paul_Atreides
Member
Posts: 551
Joined: 09 Sep 2008 08:05
Location: Russia, St. Petersburg

Re: Russian Table Translation Needed

Post by Paul_Atreides » 20 Feb 2020 05:23

фаб - фугасные авиационные бомбы
заб - зажигательные авиационные бомбы
There is no waste, there are reserves (Slogan of German Army in World Wars)

Dann Falk
Member
Posts: 404
Joined: 02 Mar 2009 18:34
Location: California - USA

Re: Russian Table Translation Needed

Post by Dann Falk » 20 Feb 2020 05:41

Thanks for the info.

So угасные = fading away ? what does that imply?
зажигательные = incendiary...I can understand that.

Paul_Atreides
Member
Posts: 551
Joined: 09 Sep 2008 08:05
Location: Russia, St. Petersburg

Re: Russian Table Translation Needed

Post by Paul_Atreides » 20 Feb 2020 06:08

Фугасная бомба - High-explosive bomb.
There is no waste, there are reserves (Slogan of German Army in World Wars)

Dann Falk
Member
Posts: 404
Joined: 02 Mar 2009 18:34
Location: California - USA

Re: Russian Table Translation Needed

Post by Dann Falk » 20 Feb 2020 16:57

Thanks for the translation.

This is great information.

Much thanks Paul_Atreides

Dann

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”