Help w/ abbreviation + translating German pay record

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
JeffWeichel
Member
Posts: 6
Joined: 05 Jun 2016, 05:13
Location: Langley, BC, Canada

Help w/ abbreviation + translating German pay record

#1

Post by JeffWeichel » 17 Jul 2020, 08:33

Can someone please clarify what the abbreviations NB and LG mean on this paycard? Also, help with reading the names at the bottom would be appreciated.
Attachments
Peter Weichel-156-compressed.jpg

GregSingh
Member
Posts: 3880
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: Help w/ abbreviation + translating German pay record

#2

Post by GregSingh » 18 Jul 2020, 08:06

It was discussed on the other forum : Gebührnis-Karte.

For LG suggestion was: Laufende Gebührnisse
For NB suggestions were: Nebenbezüge or Neuberechnung

According to info from some older books NB could be Nebenausgabe. But this applies to expenses rather than incomes?
Eg. here:
Moss.jpg
Moss.jpg (75.61 KiB) Viewed 1982 times


JeffWeichel
Member
Posts: 6
Joined: 05 Jun 2016, 05:13
Location: Langley, BC, Canada

Re: Help w/ abbreviation + translating German pay record

#3

Post by JeffWeichel » 19 Jul 2020, 06:01

Thank you very much Greg. That helps! I'm still looking at the signatures at the bottom - I believe one is "Meyer", which could likely be Adolf Meyer, a clerk in the unit (1. Waffen-Gebirgsjäger-Regiment der SS (tatarische Nr.1);2. Osttürkischen Waffen-Verband der SS). Still not sure about the other ones.

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”