Name and a text

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
User avatar
Dimitrii
Member
Posts: 572
Joined: 26 Jan 2004 12:13
Location: Санкт-Петербу́рг

Name and a text

Post by Dimitrii » 11 Apr 2021 16:54

Hello again dear all,

Could somebody help me with these?

Could this name be van Saal? van Faal?
van saal.jpg
This I cannot read very well:
OBLTN.jpg
Many thanks in advance
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

GregSingh
Member
Posts: 3460
Joined: 21 Jun 2012 01:11
Location: Melbourne, Australia

Re: Name and a text

Post by GregSingh » 12 Apr 2021 06:12

My guess - hopefully it matches the photo!

Ob.lt. Riege mit Ltn. Didjurgeit
P.KW Hochschullehrer (stehend)
The first step to immortality is death.
Jerzy Lec

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 512
Joined: 25 Mar 2017 12:32
Location: Germany

Re: Name and a text

Post by Hohlladung » 12 Apr 2021 19:31

Hi Dimitrii & Greg,

IMO it's van Laaf.

For the name I go for Ditjurgeit.
One correction:
P.KW (Personenkraftwagen) Fahrschullehrer.

Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

User avatar
Dimitrii
Member
Posts: 572
Joined: 26 Jan 2004 12:13
Location: Санкт-Петербу́рг

Re: Name and a text

Post by Dimitrii » 19 Apr 2021 13:44

Thanks very much Armin and Greg!

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”