HE111 Squadron Album Identification

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
sqnldr
Member
Posts: 122
Joined: 25 Jun 2011 18:02

HE111 Squadron Album Identification

Post by sqnldr » 19 Apr 2021 11:27

Hi,

I have an album in my collection which has a lovely hand drawn HE111 on the cover and then this inscription inside. I am hoping someone will be able to help translate it. It seems to have been signed by 14 people. Would there be 14 people in a group? (It says 3 Gruppe with the signitures).

Any help would be great!!
cover.jpeg
signitures.jpeg
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
Simon H
Member
Posts: 485
Joined: 11 Apr 2002 12:58
Location: UK

Re: HE111 Squadron Album Identification

Post by Simon H » 19 Apr 2021 13:31

Looks like its for an NCO training unit in Landshut. Are there any other pictures that might identify the unit inside it?
WW2 Battlefield Relics: German Erkennungsmarken Identification.

sqnldr
Member
Posts: 122
Joined: 25 Jun 2011 18:02

Re: HE111 Squadron Album Identification

Post by sqnldr » 19 Apr 2021 13:38

Hi, Thanks! This is really useful. I will try and get a few more photos uploaded of any of its contents.

Can anyone translate exactly what the writing says on the inside cover?

User avatar
Hohlladung
Member
Posts: 493
Joined: 25 Mar 2017 12:32
Location: Germany

Re: HE111 Squadron Album Identification

Post by Hohlladung » 19 Apr 2021 16:20

sqnldr,
It translates:

4th NCO Trainee Course
Landshut
To our group leader
Uffz. Günther
In memory of

Ogfr. Scholz/Ogfr. S.....?/Ogfr. Schmid/3. Group/Ogfr. Kintbang/Ogfr. Müller

Ogfr. Hanzel/Ogfr. Rotter/Ogfr. Düring/Ogfr. Gerling/Ogfr. Baur/Gefr. .....?/Ogfr. Bachmann

Ogfr. Riedl

Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.

sqnldr
Member
Posts: 122
Joined: 25 Jun 2011 18:02

Re: HE111 Squadron Album Identification

Post by sqnldr » 19 Apr 2021 16:56

Thank you for this. This is very interesting!

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”