Help translating Military abbreviation written in Sütterlin

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
twfmd
Member
Posts: 12
Joined: 07 Mar 2015, 17:46
Location: Maryland

Help translating Military abbreviation written in Sütterlin

#1

Post by twfmd » 01 Aug 2022, 03:58

I recently acquired a Reibert infantry manual with the former owner's surname (which appears to be "Düljas") followed by a military abbreviation and "I.R." for Infanterie Regiment. If anyone can decipher the abbreviation I would be appreciative.
Thanks.
Tom
Reibert 1943 Inscription.JPG
Reibert 1943 Inscription.JPG (137.42 KiB) Viewed 5350 times

GregSingh
Member
Posts: 3880
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re: Help translating Military abbreviation written in Sütterlin

#2

Post by GregSingh » 01 Aug 2022, 04:23

I read surname as: Dulias, and abbreviation as: Hptm. d. R. - could be Hauptmann der Reserve.


twfmd
Member
Posts: 12
Joined: 07 Mar 2015, 17:46
Location: Maryland

Re: Help translating Military abbreviation written in Sütterlin

#3

Post by twfmd » 03 Aug 2022, 02:53

Thank you very much Greg! I appreciate it.
Regards,
Tom

Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”