Post Card Unit Identification
Post Card Unit Identification
Any One able to translate the personal message as well as unit identification on this postcard. Any help appreciated.
Nick
Nick
- Attachments
-
- DSC02155.JPG (67.89 KiB) Viewed 1110 times
-
- post.jpg (66.39 KiB) Viewed 1110 times
-
- post2.jpg (63.94 KiB) Viewed 1110 times
- _The_General_
- Member
- Posts: 1532
- Joined: 08 Jul 2003, 11:01
- Location: Netherlands
- Contact:
strange text,
dear wife,
i have received your letter.
when i have to be there at the first
(1) (month day??)
than i will not be able to make it
because i won't be here anymore
dear wife,
i have received your letter.
when i have to be there at the first
(1) (month day??)
than i will not be able to make it
because i won't be here anymore
Last edited by _The_General_ on 21 Aug 2003, 23:47, edited 1 time in total.
- _The_General_
- Member
- Posts: 1532
- Joined: 08 Jul 2003, 11:01
- Location: Netherlands
- Contact:
-
- Member
- Posts: 1837
- Joined: 27 May 2003, 01:01
- Location: Berlin, Germany
"Abs: H. Stüve Ers Land Batt [sic!]
Schleswig Reg 84, 4 Komp 5 ???,
Molke [sic!] Kaserne"
Abs = Sender
Ers Land Batt = Ersatz Landwehr Bataillon
Reg 84 = Infanterie-Regiment 84
4 Komp = 4th Company
Stationed in Schleswig in the Moltke barracks.
"Liebe Frau Fel???" means "Dear Ms Fel???" and not "Dear wife" , the rest of _The_General_s translation is correct.
Regards
Mark
Schleswig Reg 84, 4 Komp 5 ???,
Molke [sic!] Kaserne"
Abs = Sender
Ers Land Batt = Ersatz Landwehr Bataillon
Reg 84 = Infanterie-Regiment 84
4 Komp = 4th Company
Stationed in Schleswig in the Moltke barracks.
"Liebe Frau Fel???" means "Dear Ms Fel???" and not "Dear wife" , the rest of _The_General_s translation is correct.
Regards
Mark
- _The_General_
- Member
- Posts: 1532
- Joined: 08 Jul 2003, 11:01
- Location: Netherlands
- Contact:
-
- Member
- Posts: 1837
- Joined: 27 May 2003, 01:01
- Location: Berlin, Germany