Winter War and Continuation War Music from Finland
-
- Member
- Posts: 758
- Joined: 20 Nov 2006, 23:49
- Location: Finland
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
Geschwister Valtonen: An der Donau steht Marika
Eugen Malmstén: Sillanpään Marssilaulu
Henry Theel: Syyspihlajan alla
Olavi Virta: Siks' oon mä suruinen
Eugen Malmstén: Sillanpään Marssilaulu
Henry Theel: Syyspihlajan alla
Olavi Virta: Siks' oon mä suruinen
Re: Rajalla (On the Border)
Timo Vihavainen tells in his book Stalin ja suomalaiset (Stalin and the Finns) the background of this poem of Uuno Kailas: it was written in 1931 when "slavery" and "forced labor" were no symbols but reality: the collectivization hit hard also on the Ingrians, the Finnish-speaking Ingrians living around Leningrad - thousands of them were banished far away from their homes as "kulaks". Because of our common border, the Finns were better informed than other peoples, though even in the House of Commons there was discussion if the Soviet Union sold timber made by forced labor.CanKiwi2 wrote: Rajalla (On the Border)
Siell’ ovat orjuus ja pakkotyö; (Over there is slavery and forced labour)
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
Here are some interesting ones. his is an old Finnish immigrants songs from the USA recorded in New York on 18.05.1928. Hiski Salomaa wasn't the most famous singer in Finnish ballrooms around North America, but he is one of those few, whose songs were recorded and whose recordings have survived through these years. These songs are mainly stories about hard work, homesick and clever quips about their new home country. Finnish immigrants were known as "quiet people", they were hard workers working mainly as loggers and miners. In their free time they gathered together at their Halls where this kind of travelling musician entertained them. In some songs they are using Fingelska, an language including some words from English.
Hiski Salomaa - Savonpojan Amerikkaan tulo
Hiski Salomaa - Lännen lokari
Hiski Salomaa - Vapauden kaiho
Hiski Salomaa - Savonpojan Amerikkaan tulo
Hiski Salomaa - Lännen lokari
Hiski Salomaa - Vapauden kaiho
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army
- Juha Tompuri
- Forum Staff
- Posts: 11561
- Joined: 11 Sep 2002, 21:02
- Location: Mylsä
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
One more from Hiski, Tiskarin Polkka (Dishwasher's Polka):
Here some similar music from other artists from the same era.
Viola Turpeinen, Unelma valssi (Dream waltz):
Antti Syrjäniemi, Daytonian apinajuttu (Dayton monkey case) an anti-evolution song:
Regards, Juha
Here some similar music from other artists from the same era.
Viola Turpeinen, Unelma valssi (Dream waltz):
Antti Syrjäniemi, Daytonian apinajuttu (Dayton monkey case) an anti-evolution song:
Regards, Juha
-
- Member
- Posts: 758
- Joined: 20 Nov 2006, 23:49
- Location: Finland
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
Some Finglish words:CanKiwi2 wrote:Hiski Salomaa - Lännen lokari
lokari = logger
Piutti = Butte, Montana
Retulaatsi (Ratulaati) = Red Lodge, Montana (mining towns)
http://en.wikipedia.org/wiki/Hiski_Salomaa
Re: Käy rohkeena taistoon - Go bravely into battle
Well, The lyrics are:CanKiwi2 wrote:Käy rohkeena taistoon - Go bravely into battle
The first verse:
Käy rohkeena taistoon mies Suomen,
sillä pelkoa tunne hän ei.
Kohtaa naisen suun taikka hirsipuun
yhtä tyynenä ainiaan.
Which would translate into English roughly like this:
The Finnish man goes to battle with courage,
for he feels no fear.
He'll meet the lips of a woman or the gallows
always with the same calm.
Käy rohkeena taistoon mies Suomen,
sillä pelkoa tunne hän ei.
:,:Kohtaa naisen suun taikka hirsipuun
yhtä tyynenä ainiaan.:,:
Pois orjuuden kahleista nousta
veren tervehen ääni se on.
:,:Päin ryssiä vain se on tahtomme ain,
ikeen alle kun taivuta ei.:,:
NOT in the Youtebe version, 3rd verse
3. Ammoin Suomessa heilimme vanhat, meitä oottamaan uupuneet on. Heidät Iivana vei, vaan se haittele ei! Sydän jääkärin on suruton!
Meille nuotio lämpöä antaa,
metsä laulunsa lempeän suo.
:,:Maljat pohjaan siis,
surut vieköhön hiis,
meitä oottavat taistelut vain.:,:
Even though you post is old, the verses could be translated to
1. Goes bravely into battle does the Finnish man, since fear he doesn't feel. Meets a woman's mouth, as well as the gallows, always with the same calm .
2. To escapes from the shackles, is the healthy call of the blood. To face the Russians only, is our constant desire! Never to bend under the yoke!
3. In ancient times in Finland we cherished our old, who were exhausted waiting for us. Though Ivan took them, it won't stop us. Our Jaeger heart is devil-may care!
4. Our camp fires heat us , and the forest softly sings to us. Let us down a toast! Forget the grief! Only the battle waits for us!
- Fliegende Untertasse
- Member
- Posts: 180
- Joined: 23 Oct 2005, 21:07
- Location: Häme
Re: Käy rohkeena taistoon - Go bravely into battle
heilimme vanhat = our old girlfriendsadam7 wrote: NOT in the Youtebe version, 3rd verse
3. Ammoin Suomessa heilimme vanhat, meitä oottamaan uupuneet on. Heidät Iivana vei, vaan se haittele ei! Sydän jääkärin on suruton!
3. In ancient times in Finland we cherished our old, who were exhausted waiting for us. Though Ivan took them, it won't stop us. Our Jaeger heart is devil-may care!
so
3. Our old girlfriends in Finland got tired of waiting for us ages ago.
Ivan took them, but we don't care
Jaegers heart is care-free
- Gamle Lode
- Member
- Posts: 52
- Joined: 27 Mar 2014, 13:35
- Location: Finland
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
Oh my, I've been wondering what does everything mean in the verse "olen käynynnä Piutsissa, Lousissa, Ratulaatsissa, Miamissa". "Lousi" apparently means Los Angeles, but 'ratulaatsi' was marked with a big question mark when Mika Sundqvist released his cover version of the song. It seems to be solved now.Seppo Koivisto wrote:Some Finglish words:CanKiwi2 wrote:Hiski Salomaa - Lännen lokari
lokari = logger
Piutti = Butte, Montana
Retulaatsi (Ratulaati) = Red Lodge, Montana (mining towns)
http://en.wikipedia.org/wiki/Hiski_Salomaa
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
I came across of the curious song which was composed by famous Finnish singer and folkmusic writer Veikko Lavi describing the air combats of 6.1.1940 when Soviet bomber formation was destroyed by Finnish fighter pilots Jorma Sarvanto and Per Erik Sovelius. It is not fully accurate with the events, but nevertheless curious song dedicated to fighter pilot Jorma Sarvanto and his feat of six downed enemy bombers on 6.1.1940. Here my free translation:
Jorma Sarvanto
Boldly took off nine Iljushin (DB 3), everyone with full load of greetings of the "friend", arrange will they a carnival of Epiphany (6.1.) in Kuopio, there clear targets are, easy it will be...
Wine had they as the squadron was awarded. The wine of Rhein was given by Adolf for the union of friendship. Over Finnish Gulf they went, but on the aim of Sovelius ended the voyage of two planes north of Hamina...
In Kuopio the "fish cocks" (Finnish fish-meat pasties) were thrown in air, the naughty men of Iljushin cruelly smiling were. The captain only one toast took, "Home!" was the command. But then the smile was lost as came Sarvanto...
Jorma boy with Fokker at seven was aiming, more near want he to be, ammunitions to save. One plane of the seven fell down, Valeri knew that the carnival time over was...
Minute and plane was enough for Jorma in his job, the last one thanked its luck when the ammunitions (of Sarvanto) ended. To home it went with terrified mind, but death was waiting him. Sovelius there was waiting him and down went the last one...
This is so far the only song that I know to be related to the airwar during Winter War. I wonder if others are known - also the Soviet ones?
Jorma Sarvanto
Boldly took off nine Iljushin (DB 3), everyone with full load of greetings of the "friend", arrange will they a carnival of Epiphany (6.1.) in Kuopio, there clear targets are, easy it will be...
Wine had they as the squadron was awarded. The wine of Rhein was given by Adolf for the union of friendship. Over Finnish Gulf they went, but on the aim of Sovelius ended the voyage of two planes north of Hamina...
In Kuopio the "fish cocks" (Finnish fish-meat pasties) were thrown in air, the naughty men of Iljushin cruelly smiling were. The captain only one toast took, "Home!" was the command. But then the smile was lost as came Sarvanto...
Jorma boy with Fokker at seven was aiming, more near want he to be, ammunitions to save. One plane of the seven fell down, Valeri knew that the carnival time over was...
Minute and plane was enough for Jorma in his job, the last one thanked its luck when the ammunitions (of Sarvanto) ended. To home it went with terrified mind, but death was waiting him. Sovelius there was waiting him and down went the last one...
This is so far the only song that I know to be related to the airwar during Winter War. I wonder if others are known - also the Soviet ones?
-
- Member
- Posts: 758
- Joined: 20 Nov 2006, 23:49
- Location: Finland
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
The song of Jorma Sarvanto was released in 1987 in an album called Syylliset ja syyttömät (The guilty and the innocent). The album has two other air war related songs Turkan pappa (of Yrjö Turkka http://www.acestory.elknet.pl/turkka/turkka.htm ) and Tiedustelulentäjän valssi (of Paavo Kahla http://www.acestory.elknet.pl/kahla/kahla.htm ).
- Aleksander P
- Member
- Posts: 128
- Joined: 18 Aug 2012, 22:15
- Location: Finland
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
A fun Continuation War era song. Corporal Möttönen was played by Einari Ketola and appeared in numerous songs and also did live performances for the troops.
- Gamle Lode
- Member
- Posts: 52
- Joined: 27 Mar 2014, 13:35
- Location: Finland
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
Of this Veikko Lavi song I became curious of any songs about airmen, there hardly are many though. Here are a couple though.
A. Aimo - Lentäjät (before 1944)
Selim Palmgrén - On vartiotehtävä ylväs meillä 1942 - (earlier version appears on film 'Meidän poikamme ilmassa')
Maybe we could also count pre-war Arvi Tikkala song Bulu Bulu Bulu as it might have influenced the nickname 'Bulu' for Bristol Bulldog fighter.
A. Aimo - Lentäjät (before 1944)
Selim Palmgrén - On vartiotehtävä ylväs meillä 1942 - (earlier version appears on film 'Meidän poikamme ilmassa')
Maybe we could also count pre-war Arvi Tikkala song Bulu Bulu Bulu as it might have influenced the nickname 'Bulu' for Bristol Bulldog fighter.
- John Hilly
- Member
- Posts: 2618
- Joined: 26 Jan 2010, 10:33
- Location: Tampere, Finland, EU
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
How about "Lentäjän Valssi" by Tapio Rautavaara? It's post war, but a beatiful song in my opinion.
With best, J-P
With best, J-P
"Die Blechtrommel trommelt noch!"
- Juha Tompuri
- Forum Staff
- Posts: 11561
- Joined: 11 Sep 2002, 21:02
- Location: Mylsä
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
CanKiwi2 wrote:
Hiski Salomaa - Lännen lokari
A very good modern Estonian version of it:
Lääne hulkur Jukka by Untsakad (also several partiotic, touching songs at their inventory)
http://www.untsakad.ee/?page=lauluraama ... ur%20Jukka
Regards, Juha
Re: Winter War and Continuation War Music from Finland
If anyone's interested, the full length movie "Sissit" is back up on youtube. If you want to watch a classic old WW2 Finnish war movie, grab the chance to watch before it gets taken down again. This is 1 hour 44 minutes and as far as I can tell, it's all there. No subtitles tho.
And here's Framom Främsta Linjen in two parts
Framom Främsta Linjen Part One
Framom Främsta Linjen Part Two
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=97LSnSxiXHw&t=445s[/youtube]
And here's Framom Främsta Linjen in two parts
Framom Främsta Linjen Part One
Framom Främsta Linjen Part Two
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=97LSnSxiXHw&t=445s[/youtube]
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army