Let us get back to that famous Vanhala quote shall we.
Philip S. Walker wrote:
I believe what Linna says here is: "In future, the authorities will try to make this defeat look like half a victory as well, just like they did with the Winter War." I'm not aware that Linna felt the Continuation War had saved Finland's independence, not even the very important Tali-Ihantala defensive victory, which the novel almost pretends never happened.
The opening chapter of the book is discussed in length earlier in this thread. And what an opening it is, indeed. One can only admire how the stage is set for the whole book in just those few lines and paragraphs. Hats off to Linna, no doubt about that.
So let us reflect on the closing stage as well. As Linna so masterfully painted the landscape in the beginning of the book, he must have done the same when saying goodbyes to our now so dear characters.
When you look at the closing chapter V as a whole, I actually don't see any need for analysing Vanhala's quote for some subtle messages for generations to come?
In paragraph one we find the protagonist sitting out the one last terrible enemy artillery barrage, only thing in their mind the wish they would not die in the very last minute of the war. As Linna describes, they ceased the hostilities already a day ago, but the enemy does not. They are digging their nails in, realising the war is lost, their last counter attack a futility, and this very river they were so fiercely defending soon lost forever.
Yes, Linna continues, they had lost. Received their punishment. The thing they have in their side, Linna says, is that by losing they have also been freed of the responsibility of being a victor. Freed from responsibilities of their actions, freed from responsibilities of their victory being a reason for another future conflict.
The first paragraph is the longest one, and Linna certainly uses his chance to get his message out: war has been lost.
In paragraph two the shelling finally stops, and Määttä had saved a shell shocked comrade from getting killed. In silence, the men stand up from their fox holes. War has ended.
In paragraph three, the men are brewing coffee, and the above mentioned discussion takes place. Vanhala at his best, certainly. As Linna describes, Vanhala snickers having made his point while trying to get the flame up. Soon, all is quiet as the exhausted men fall into deep sleep, one after another.
Then, for the final words of the final paragraph. Linna's closing words. The last things he has to say before the book closes. Here we go:
Väsyneet miehet nukkuivat. Hyväntahtoinen aurinko katseli heitä. Se ei missään tapauksessa ollut heille vihainen. Kenties tunsi jonkinlaista myötätuntoakin heitä kohtaan.
Almost done. Here's the quick translation by me:
The tired men were full asleep. A tender sun watched over them. By no means was it angry to them. It might have actually felt sympathy to them.
And the final sentence. All alone by itself. Are you ready?
Aika velikultia.
Now, this took me actually by surprise! Linna's last sentence, the last thing he says about them is:
Aika velikultia.
But how to translate that, to get the full effect of it in English?
Dear, dear lads. Or,
Boys, they are always boys.
Indeed, something you would say to those fair sweet six years olds, who again have been too lively for their own good, but who are now sleeping while their mother looks at them with misty eyes.
So, what is Linna's parting gift to generations to come? Why would you need to look for a subtle message within Vanhala's quote, when Linna spends quite a while telling us the war was lost, and good thing it was!
Good second seems to refer to opening chapter, where as we remember Winter War was a good war, as both sides won. Here, there are no ambiguity in winner. But, maybe Vanhala actually disagrees with Linna, maybe all was not in vain despite of what was said just a bit earlier? After all, Finland did cross the finish line, they were a good second, and can find solace in silver medal once the bitternes of losing the gold medal is gone?
But the thing is the book does not stop yet.
Instead, Linna clearly forgives his grunts. You should not be angry at the individual soldier, you should be symphatetic to them. Blame the leaders, do not blame the common people who were thrown into deep without having an option.
Because, as he says, they were jolly fellows, afterall.
The ultimate message by Linna, then, as he has had ten years to obtain a perspective to it all, is to warn the next generation of turning against their fathers. Left wing politicians were already in fifties putting all the blame to Finland as an aggressor, who should and could have stayed out of all wars. Do not turn on these common men, Linna says.
But the sixties-seventies generation did not listen. "
Why did you go there?" they mocked their fathers. "
You stupid, stupid fools!", they continued.
And then came the inevitable turn to opposite. Grandchildren being proud of their grandparents. People appreciating a free and democratic country, as the cold war ended. Paying homage to those last survivors, to counter the cynicism they were given for having spent their best years in war.
The very thing you are reading in Vanhala is actually something that would not have ever happened, should the previous generation read their Linna.
As for any future
Lammio there, give him the whole book to read, that should silence him.
That's my interpretation anyways
- Petri