Translation Requests
-
- Member
- Posts: 47
- Joined: 24 Oct 2020 23:14
- Location: Spain
Re: Translation Requests
Names? Thanks.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Member
- Posts: 3127
- Joined: 25 Mar 2011 16:29
- Location: Yokohama, Japan
Re: Translation Requests
Hello Teitoku,
Upper:
鬼塚武二 Onizuka Takeji (Eta Jima 47)
His last appointment was Chief of Kagoshima Rural Naval Personnel Department.
Center:
山縣駿二 Yamagata Shunji (Eta Jima 45)
His specialty was aeronautical. (For example, Commanding Officer of Tateyama Naval Air Group / 15 August 1942 - 22 January 1943)
Correct Kanji was 山県駿二.
Lower:
Probably the Kanj is 山野平殿. If it is correct, as 殿 meaned “Mister”, his name was 山野平.
山野平 Yamano Taira (Engine Academy 42).
fontessa
Upper:
鬼塚武二 Onizuka Takeji (Eta Jima 47)
His last appointment was Chief of Kagoshima Rural Naval Personnel Department.
Center:
山縣駿二 Yamagata Shunji (Eta Jima 45)
His specialty was aeronautical. (For example, Commanding Officer of Tateyama Naval Air Group / 15 August 1942 - 22 January 1943)
Correct Kanji was 山県駿二.
Lower:
Probably the Kanj is 山野平殿. If it is correct, as 殿 meaned “Mister”, his name was 山野平.
山野平 Yamano Taira (Engine Academy 42).
fontessa
-
- Member
- Posts: 4656
- Joined: 07 Apr 2002 15:50
- Location: Riga, Latvia
Re: Translation Requests
Hi,
I would greatly appreciate a translation of the attached.
Many thanks in advance,
VJK
I would greatly appreciate a translation of the attached.
Many thanks in advance,
VJK
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Member
- Posts: 3127
- Joined: 25 Mar 2011 16:29
- Location: Yokohama, Japan
Re: Translation Requests
明治41年写
44才
Copied in Meiji 41th Year (1908)
44 Year old
fontessa
44才
Copied in Meiji 41th Year (1908)
44 Year old
fontessa
-
- Member
- Posts: 4656
- Joined: 07 Apr 2002 15:50
- Location: Riga, Latvia
Re: Translation Requests
Thank you as always, fontessa.
Kind regards,
VJK
Kind regards,
VJK
-
- Member
- Posts: 47
- Joined: 24 Oct 2020 23:14
- Location: Spain
Re: Translation Requests
I don't know if it can be read well, but translation?
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.