Translation Requests
Re: Translation Requests
Thanks, Taki and VJK, it is appreciated!
Tom
Tom
- ijnfleetadmiral
- Member
- Posts: 3186
- Joined: 19 Feb 2012, 20:37
- Location: Corinth, MS
- Contact:
Re: Translation Requests
Got some IJN officer names I need translated...thanks to anyone who can help with these:
小川左右民 - Eta Jima Class 65 - family name OGAWA
長船主基穂 - Eta Jima Class 65 - family name OSAFUNE
山下途二 - Eta Jima Class 65 - family name YAMASHITA
三浦丁己郎 - Eta Jima Class 67 - family name MIURA
佐久問 坎三 - Eta Jima Class 67 - ???
国越 佐太行 - Eta Jima Class 68 - family name KUNIKOSHI
吉峰 位置夫 - Eta Jima Class 68 - family name YOSHIMINE
大里頼栄 – Eta Jima Class 69 – family name OSATO
鈴木 井 – Eta Jima Class 69 – family name SUZUKI
三扶尚三 – Eta Jima Class 69 – given name Shozo
干馬艮人 – Eta Jima Class 69 - ???
畠中張樹 – Eta Jima Class 70 – family name HATANAKA
星島 埜生男 – Eta Jima Class 70 – family name HOSHIJIMA
静間甲如 – Eta Jima Class 70 – family name SHIZUMA
菅 之忠 – Eta Jima Class 70 – family name SUGA
小川左右民 - Eta Jima Class 65 - family name OGAWA
長船主基穂 - Eta Jima Class 65 - family name OSAFUNE
山下途二 - Eta Jima Class 65 - family name YAMASHITA
三浦丁己郎 - Eta Jima Class 67 - family name MIURA
佐久問 坎三 - Eta Jima Class 67 - ???
国越 佐太行 - Eta Jima Class 68 - family name KUNIKOSHI
吉峰 位置夫 - Eta Jima Class 68 - family name YOSHIMINE
大里頼栄 – Eta Jima Class 69 – family name OSATO
鈴木 井 – Eta Jima Class 69 – family name SUZUKI
三扶尚三 – Eta Jima Class 69 – given name Shozo
干馬艮人 – Eta Jima Class 69 - ???
畠中張樹 – Eta Jima Class 70 – family name HATANAKA
星島 埜生男 – Eta Jima Class 70 – family name HOSHIJIMA
静間甲如 – Eta Jima Class 70 – family name SHIZUMA
菅 之忠 – Eta Jima Class 70 – family name SUGA
MSG, MS State Guard (Ret.) - First Always!
Re: Translation Requests
長船 主基穂 - Eta Jima Class 65 - family name OSAFUNE or NAGABUNE, NAGAFUNE
佐久問 坎三 - Eta Jima Class 67 - family name SAKUMA
鈴木 井 – Eta Jima Class 69 – family name SUZUKI given name SEI one of several possibilities
干馬 艮人 – Eta Jima Class 69 - family name SENBA one of several possibilities
The usual caveats apply. Source: Namae 10 man yomigata jiten
佐久問 坎三 - Eta Jima Class 67 - family name SAKUMA
鈴木 井 – Eta Jima Class 69 – family name SUZUKI given name SEI one of several possibilities
干馬 艮人 – Eta Jima Class 69 - family name SENBA one of several possibilities
The usual caveats apply. Source: Namae 10 man yomigata jiten
γνώθι σαυτόν
- ijnfleetadmiral
- Member
- Posts: 3186
- Joined: 19 Feb 2012, 20:37
- Location: Corinth, MS
- Contact:
Re: Translation Requests
花田 鐵七三八郎 family name HANADA given name ?!
三扶 尚三 – Eta Jima Class 69 – family name MITSUFU (possible), given name Shozo, SHOUZOU
大里 頼栄 – Eta Jima Class 69 – family name OSATO, given name RAIEI
菅 之忠 – Eta Jima Class 70 – family name SUGA, given name TADAYURI
三扶 尚三 – Eta Jima Class 69 – family name MITSUFU (possible), given name Shozo, SHOUZOU
大里 頼栄 – Eta Jima Class 69 – family name OSATO, given name RAIEI
菅 之忠 – Eta Jima Class 70 – family name SUGA, given name TADAYURI
γνώθι σαυτόν
Re: Translation Requests
Hello, this is my first post. Those are the back parto of some photos that I have of a soldier. Im trying to know more about him.
Picture A:
Picture B:
Picture C:
Picture D:
Picture E:
Thank you so much in advance
Picture A:
Picture B:
Picture C:
Picture D:
Picture E:
Thank you so much in advance
- Akira Takizawa
- Member
- Posts: 3343
- Joined: 26 Feb 2006, 18:37
- Location: Japan
- Contact:
Re: Translation Requests
They are person names. A and B are recruits. D is major of 1st battalion commander.
Taki
Taki
Re: Translation Requests
Oh thanks, can I know the exact names if it is possible, please?
- Akira Takizawa
- Member
- Posts: 3343
- Joined: 26 Feb 2006, 18:37
- Location: Japan
- Contact:
Re: Translation Requests
A - Chu Nishitani
B - Arasuke Miyake
C - Nobuyoshi Harada
D - Baba (No first name)
E - Minoru Iida
Taki
B - Arasuke Miyake
C - Nobuyoshi Harada
D - Baba (No first name)
E - Minoru Iida
Taki
Re: Translation Requests
Thank you so much. It's strange because the person on the photos is the same, I don't know the purpose to write different names on the back.
Re: Translation Requests
Could I have these Japanese diary entries from 17 and 18 April 1943 translated please.
- Attachments
-
- 505c 17-18 April 1943.jpg (157.77 KiB) Viewed 10248 times
Re: Translation Requests
Please help to read and translate 3 leaflets discovered in USAF ground personnel man photo album that served on Saipan air base. This is #1, what it says?
Thanks in advance!
Thanks in advance!
- Akira Takizawa
- Member
- Posts: 3343
- Joined: 26 Feb 2006, 18:37
- Location: Japan
- Contact:
Re: Translation Requests
It is an American propaganda leaflet for Japanese people. It says that Japanese people should be free from Gunbatsu (military clique).
Taki
Taki
Re: Translation Requests
Taki many thanks! Leaflet #2, what this text it says, please help.
Thanks in advance!
Best regards,
Alexandr
Thanks in advance!
Best regards,
Alexandr
- Akira Takizawa
- Member
- Posts: 3343
- Joined: 26 Feb 2006, 18:37
- Location: Japan
- Contact:
Re: Translation Requests
Germany surrendered. Roosevelt said that the unconditional surrender means the disarmament of army, never means the annihilation or enslavement of Japanese people.
Taki
Taki