Translation Requests

Discussions on all aspects of the Japanese Empire, from the capture of Taiwan until the end of the Second World War.
User avatar
Akira Takizawa
Member
Posts: 3330
Joined: 26 Feb 2006 17:37
Location: Japan

Re: Translation Requests

Post by Akira Takizawa » 29 Jul 2023 00:48

cstunts wrote:
28 Jul 2023 21:46
What is the Japanese term that refers to Guadalcanal as something like 'Starvation Island'?
餓島(Gato)

Taki

cstunts
Member
Posts: 604
Joined: 17 Aug 2006 04:45
Location: USA

Re: Translation Requests

Post by cstunts » 29 Jul 2023 01:50

Domo arigato gozaimasu, Taki-san.

User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 03 Aug 2023 16:07

Hi,

Please could someone translate what is written beneath the photo. Thank you.

Kind regards,

VJK
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4450
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: Translation Requests

Post by fontessa » 03 Aug 2023 16:37

VJK wrote:
03 Aug 2023 16:07
Hi,

Please could someone translate what is written beneath the photo. Thank you.

Kind regards,

VJK
歩兵第24旅団長
The 24th Infantry Brigade Commanding Officer
陸軍少将森村経太郎閣下
His Excellency Major General Keitaro Morimura (23)

fontessa

User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 04 Aug 2023 08:43

Thank you very much fontessa! (I think you meant 28th Infantry Brigade)

Kind regards,

VJK

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4450
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: Translation Requests

Post by fontessa » 04 Aug 2023 18:08

VJK wrote:
04 Aug 2023 08:43
Thank you very much fontessa! (I think you meant 28th Infantry Brigade)

Kind regards,

VJK
Yes, "24th" was wrong, and "28th" is correct.

fomtessa

User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 05 Aug 2023 16:20

Please could someone identify these 2 officers. Thank you.

Kind regards,

VJK
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Aisingioro
Member
Posts: 754
Joined: 16 Aug 2010 05:49

Re: Translation Requests

Post by Aisingioro » 05 Aug 2023 18:00


User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 05 Aug 2023 18:39

Thank you very much Aisin!

Kind regards,

VJK

User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 06 Aug 2023 09:08

Please could someone identify this officer. Thank you.

Kind regards,

VJK
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Suzuko2023
Member
Posts: 7
Joined: 03 Aug 2023 18:08
Location: Lübbecke Germany

Re: Translation Requests

Post by Suzuko2023 » 06 Aug 2023 14:06

Hello,

as I have a young Japanese in my wider family May ask her. But Would need a version which I can download.
(Maybe as a new user but old person myself, I.m just too stupid to find that function here.

Aisingioro
Member
Posts: 754
Joined: 16 Aug 2010 05:49

Re: Translation Requests

Post by Aisingioro » 06 Aug 2023 17:40

VJK wrote:
06 Aug 2023 09:08
Please could someone identify this officer. Thank you.

Kind regards,

VJK
加藤泰久
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0 ... 0%E4%B9%85

Best,
Aisin

User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 06 Aug 2023 19:07

Thank you yet again, Aisin!

Kind regards,

VJK

User avatar
VJK
Member
Posts: 4895
Joined: 07 Apr 2002 15:50
Location: Riga, Latvia

Re: Translation Requests

Post by VJK » 07 Aug 2023 09:04

Please could someone translate the attached. Thank you.

Kind regards,

VJK
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Aisingioro
Member
Posts: 754
Joined: 16 Aug 2010 05:49

Re: Translation Requests

Post by Aisingioro » 07 Aug 2023 09:32

VJK wrote:
07 Aug 2023 09:04
Please could someone translate the attached. Thank you.

Kind regards,

VJK
(留守)第二師団長
陸軍少将高木義人阁下
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98 ... 9%E4%BA%BA

Best,
Aisin

Return to “Japan at War 1895-1945”