FOR FONTESSA!

Discussions on all aspects of the Japanese Empire, from the capture of Taiwan until the end of the Second World War.
User avatar
fontessa
Member
Posts: 4508
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: FOR FONTESSA!

Post by fontessa » 08 Jan 2022 15:57

IANHULKMCLEOD wrote:
08 Jan 2022 13:43
JAN VAN Amstel sinking by Japanese Destroyers on 09/03/1942 are the Destroyers known?
Kind regards Ian and Happy New Year!
Happy New Year!
JAN VAN Amstel was sunk by DD Arashio near Bali on 9 March 1942.

fontessa

IANHULKMCLEOD
Member
Posts: 113
Joined: 20 Apr 2016 11:39
Location: UK

Re: FOR FONTESSA!

Post by IANHULKMCLEOD » 09 Feb 2022 16:35

hi All,
Regarding the Jan Van Amstel her survivors were rescued by the Arashio or by others?.
Kind regards Ian

stulev
Member
Posts: 511
Joined: 14 Feb 2007 14:54
Location: San Jose California

Re: FOR FONTESSA!

Post by stulev » 16 Mar 2022 20:35

Hello Fontessa

Do you have any unit listing under code numbers - JACAR lists as group assignments but I have no unit in those ranges.

13301 to 13307
13380 to 13391
13770 to 13381

Thank you

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4508
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: FOR FONTESSA!

Post by fontessa » 17 Mar 2022 18:39

Hello Stuart,
stulev wrote:
16 Mar 2022 20:35
13301 to 13307
These were allocated to Tobu Army, but not used.
stulev wrote:
16 Mar 2022 20:35
13380 to 13391
13770 to 13381
These are blank in my source.

fontessa
PS Please check my AHF private message.

stulev
Member
Posts: 511
Joined: 14 Feb 2007 14:54
Location: San Jose California

Re: FOR FONTESSA!

Post by stulev » 18 Mar 2022 10:39

Thank you Fonterssa

IANHULKMCLEOD
Member
Posts: 113
Joined: 20 Apr 2016 11:39
Location: UK

Re: FOR FONTESSA!

Post by IANHULKMCLEOD » 22 Apr 2022 12:58

Hi Fontessa
What information have you on Officers who were wounded on the Aoba on the 12/10/1942 for example I have a listing which is dated 01/12/1941 of the Aoba officers and Admiral Goto staff assigned; Which has Warrant officer Izuma Iwao attached was he still aboard when she was damaged if so his fate? Cmdr Kijima Kikunori and Lcmdr Hashinaka Yoshimi survived and the other known staff killed included Admiral Goto Aritomo.
Kind Regards Ian

User avatar
ijnfleetadmiral
Member
Posts: 3195
Joined: 19 Feb 2012 19:37
Location: Corinth, MS

Re: FOR FONTESSA!

Post by ijnfleetadmiral » 22 Apr 2022 22:45

Officers aboard AOBA on 12 October 1942:

CruDiv 6 Officers
ComCruDiv 6: RADM / VADM* GOTO Aritomo (38) (KIA)
Senior Staff Officer: CDR KIJIMA Kikunori (50)
Staff Gunnery Officer: LCDR / CDR* MINAMI Iwao (57) (KIA)
Staff Engineer Officer: LCDR (Eng.) / CDR (Eng.)* ISHIZAKA Jikichi (Eng. 38) (KIA)
Staff Communications Officer: LCDR HASHINAKA Yoshimi (58)
Adjutant: ???

AOBA Officers
Commanding Officer: CAPT HISAMUNE Sojiro (41)
Executive Officer: CDR / CAPT* NAKAMURA Kenji (48) (KIA)
Operations Officer: LT (Res.) HARUSAWA Kiyo
Gunnery Officer: LCDR TOKI Isao (55) (KIA 25 October 1944 as CHIKUMA Gunnery Officer)
Navigator: LCDR NISHIKORI Yuji (52) (KIA 25 October 1944 as FUSO Navigator)
Torpedo Officer: LT / LCDR* MORINAGA Tomosada (61) (KIA)
Chief Engineer: CDR (Eng.) MINE Kiroku (Eng. 30)
Surgeon: LCDR (Med.) KOBORI Masayuki (1933) (Survived MAYA sinking as Surgeon; KIA 25 October 1944 aboard SHIMAKAZE)
Paymaster: LT (Sup.) TAKAHASHI Kirokuro (Pay. 27)
Communications Officer: LT ISHIGAMI Hisaya (65) (KIA on Guam)
Air Officer: LT TACHIKAWA Sonosuke (66) (KIA on Iwo Jima)
MSG, MS State Guard (Ret.) - First Always!

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4508
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: FOR FONTESSA!

Post by fontessa » 23 Apr 2022 06:06

The 1st Picture shows Aoba's shot points. The shell to the bridge was unexploded, but it bounced around and killed many. CAPT HISAMUNE Yonejiro, who took over the command of the squadron from the seriously injured GOTO Aritomo (later died), ordered the fleet to turn around. On the way, CA Furutaka and DD Fubuki sank. The shell on the 3rd turret ignited the zero-type shells (anti-aircraft shells with timed fuze) on the bullet feed elevator. The turret commander 尾崎専造 OZAKI Senzo's emergent water injection prevented the bullet storage from exploding, but all members of the bullet storage died. The 2nd Figure shows Myoko’s turret and bullet storage which were basically the same as these of Aoba.
Aoba was repaired at Kure Naval Yard from the end of 1942 to the beginning of 1943. In this repair, 3rd turret was replaced with a triple - 25mm machine cannon, which was replaced with the original twin - 20cm gun turret after the 2nd repair at Kure Naval Yard at the end of 1943.
According to Senshi Sosho, 79 men were KIA.

青葉.jpg


青葉 砲塔.jpg

fontessa
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

stulev
Member
Posts: 511
Joined: 14 Feb 2007 14:54
Location: San Jose California

Re: FOR FONTESSA!

Post by stulev » 14 Apr 2023 14:40

Hello Fontessa

From the list of Kwantung Army units - Could you translate the following numbers

Manshu
93
96
97
98
99
102
103
104
114
118
120
122
123
124
127

Thank you

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4508
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: FOR FONTESSA!

Post by fontessa » 15 Apr 2023 17:50

stulev wrote:
14 Apr 2023 14:40
Hello Fontessa

From the list of Kwantung Army units - Could you translate the following numbers

Manshu
93
96
97
98
99
102
103
104
114
118
120
122
123
124
127

Thank you
According to 存在満部隊番号表 Unit number list for the Army units stationed in Manchuria;
93 24師団病馬廠: 24th Division Veterinary Hospital (Lost in Okinawa)
93 → 273: 126師団病馬廠: 126th Division Veterinary Hospital (Activated on 10 July 1945)
96 阿城重砲兵聯隊: Acheng Heavy Artillery Regiment
97 → 127 工兵23聯隊: 23rd Engineer Regiment / 23rd Division (Lost in Philippines)
97 歩兵第262聯隊: 262nd Infantry Regiment / 121st Division (Activated on 10 July 1945)
98 輜重兵119聯隊: 119th Transport Regiment
99 北安陸軍病院: Beian Army Hospital
102 野砲兵8聯隊: 8th Field Artillery Regiment / 8th Division (Lost in Philippines)
102 124師団砲兵隊: 124th Division Artillery Unit (Organized from the remaining part of 111th Division)
102 111師団砲兵隊: 111th Division Artillery Unit (Activated on 12 July 1944 / Deactivated in 1945)
103 34飛行場大隊: 34th Airfield Battalion
104 第4軍経理部出張所: 4th Army Account Department Branch Office
114 新京1陸軍病院: 1st Changchun Army Hospital
118 野砲兵119聯隊: 119th Field Artillery Regiment / 119th Division
118 127師団工兵隊: 127th Division Engineer Regiment
120 富錦陸軍病院: Fujin Army Hoapital
122 飛行第12戦隊: 12th Air Regiment
123 1国境守備隊司令部: 1st Border Guard HQ
124 輜重兵第10聯隊: 10th Transport Regiment / 10th Division (Lost in Philippines)
124 127師団輜重隊: 127th Division Transport Unit (Activated on 10 July 1945)
127 関東軍特種情報部南嶺出張所: Kwantung Army Special Intelligence Department Nanrying Branch Office
I don't think there was any duplication of Unit Numbers.

fontessa

stulev
Member
Posts: 511
Joined: 14 Feb 2007 14:54
Location: San Jose California

Re: FOR FONTESSA!

Post by stulev » 16 Apr 2023 00:38

I am sorry to have to ask for so much help on these - but it can take up to 20 minutes to do some of the translations

Your help is very much appreciated

Stuart

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4508
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: FOR FONTESSA!

Post by fontessa » 16 Apr 2023 02:05

stulev wrote:
16 Apr 2023 00:38
I am sorry to have to ask for so much help on these - but it can take up to 20 minutes to do some of the translations

Your help is very much appreciated

Stuart
I will help as much as possible.

One question;
Can you read Kanji?

fontessa

stulev
Member
Posts: 511
Joined: 14 Feb 2007 14:54
Location: San Jose California

Re: FOR FONTESSA!

Post by stulev » 16 Apr 2023 11:29

Not any more - When I was stationed in Japan with the US Navy - I took Japanese courses - could read kanji at 2nd Grade level. That was in the 1970s and I have now lost most of that(still know some of the simple Kanji(up, down, in, out, middle etc). But to translate military terms i use THE MODERN READER'S JAPANESE - ENGLISH CHARACTER DICTIONARY by Nelson - it is a Radical based dictionary - My co-author was fluent in Japanese and did a lot of the translations. If I do not have a translation for a military term it takes me quite some time to work it out and if it is in the old style Japanese I am in trouble. I do have a Military terms dictionary Romanji - Kanji- English / English - Romanji - Kanji witch is not much help.

User avatar
fontessa
Member
Posts: 4508
Joined: 25 Mar 2011 16:29
Location: Yokohama, Japan

Re: FOR FONTESSA!

Post by fontessa » 16 Apr 2023 13:30

stulev wrote:
16 Apr 2023 11:29
Not any more - When I was stationed in Japan with the US Navy - I took Japanese courses - could read kanji at 2nd Grade level. That was in the 1970s and I have now lost most of that(still know some of the simple Kanji(up, down, in, out, middle etc). But to translate military terms i use THE MODERN READER'S JAPANESE - ENGLISH CHARACTER DICTIONARY by Nelson - it is a Radical based dictionary - My co-author was fluent in Japanese and did a lot of the translations. If I do not have a translation for a military term it takes me quite some time to work it out and if it is in the old style Japanese I am in trouble. I do have a Military terms dictionary Romanji - Kanji- English / English - Romanji - Kanji witch is not much help.
Understood. Thanks.

fontessa

stulev
Member
Posts: 511
Joined: 14 Feb 2007 14:54
Location: San Jose California

Re: FOR FONTESSA!

Post by stulev » 21 Apr 2023 20:35

More Kwantung Army numbers

12
15
19
23
59
68
74
86
88
128
129
130
134
136
137
146

Thank you Stuart

Return to “Japan at War 1895-1945”