My sorrow is greater then the sun
Hurrah for the new Afganistan and Sudan
That's a pitty says poor Derwish Tosun

"Drdu'da" is a typing mistake . the right form is "Ordu'da" it means in the army. Ordu is army. It is a pure turkish word used since the days of great Hun Empire of Attila. Today millions of people in india and pakistan speak a language called "Urdu". It is originaly "Ordu" the language of the army. because in the army of the great turkic empire of India which they wrongly say mongol, there were many diffent turkic soldiers such as turcoman, uzbek, kirgiz, ect. Their mixed turkish language became today Urdu language.stevebecker wrote:Tosun,
Thank you
I was getting confussed over this word "Drdu'da"
I kept getting "in Drdu"
Which I looked at the town called "Ordu" on the Black Sea
Any way I now know I was on the wrong track, so thank you
Cheers
S.B