Drei Unteroffiziere: Im Schutz der Wehrmacht

Discussions on the music in the Third Reich. Hosted by Ivan Ž.
Post Reply
Panzergrenadier2967
Member
Posts: 232
Joined: 26 Sep 2016, 18:10
Location: Landesschutzen

Drei Unteroffiziere: Im Schutz der Wehrmacht

#1

Post by Panzergrenadier2967 » 15 Nov 2017, 18:03

[Topic renamed & post text corrected by the host, Ivan Ž.]

Does somebody know the lyrics of the song from the film "Drei Unteroffiziere" (1939), "Im Schutz der Wehrmacht"?

GregSingh
Member
Posts: 3877
Joined: 21 Jun 2012, 02:11
Location: Melbourne, Australia

Re:

#2

Post by GregSingh » 16 Nov 2017, 09:43

It seems it starts like this (corrections welcomed as always :D)

Geschultert sind die Gewehre
und auf Posten bei Tag und Nacht,
wenn das Vaterland gerufen hat,
dann halten wir die Wacht.

Jeder für jeden, ein guter Kamerad,
stolz und voll Ehre ist immer der Soldat.
Jeder für jeden, so _____________,
als die Soldaten der dritten Kompanie.


User avatar
Fallersleben
Member
Posts: 266
Joined: 03 Jun 2010, 20:52

Re:

#3

Post by Fallersleben » 16 Nov 2017, 13:28

Really good start, Greg. That's what I understood by hearing the sound file...


Geschultert sind die Gewehre
und auf Posten bei Tag und Nacht,
wenn das Vaterland gerufen hat,
dann halten wir die Wacht.

Jeder für jeden, ein guter Kamerad,
stolz und voll Ehre ist immer der Soldat.
Jeder für jeden, so _____________,
als die Soldaten der dritten Kompanie.

Und wenn wir auch weit marschieren,
einmal kommen wir doch zurück,
dann beginnt für mich und dich, mein Schatz,
erst recht das wahre Glück.

Mädchen im Städtchen, leb' wohl, ich muß jetzt geh'n,
bald kommt die Stunde, wo wir uns wiederseh'n.
Treuere Burschen _______ der Welt noch nie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.



Best,
F.

User avatar
Ivan Ž.
Host - Music section
Posts: 8467
Joined: 05 Apr 2005, 13:28
Location: Serbia

Re:

#4

Post by Ivan Ž. » 16 Nov 2017, 14:58

Very good, Greg and F.!

A small contribution, in red (source: F. K. Prieberg):
Jeder für jeden, so halten Treue sie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.
As can be heard in the movie, the song had (at least) three strophes. Both the Metropol-Vokalisten (Odeon recording) and the Heyn-Quartett (Grammophon recording) recorded the 1st and the 3rd strophe. The 2nd one can be heard in the movie, during the opening credits.

Click here at 1:08 for the 2nd strophe

https://www.youtube.com/watch?v=6T-ghuEQOxI

Cheers,
Ivan

User avatar
Ivan Ž.
Host - Music section
Posts: 8467
Joined: 05 Apr 2005, 13:28
Location: Serbia

Re:

#5

Post by Ivan Ž. » 21 Nov 2017, 12:02

Ivan Ž. wrote:The 2nd [strophe] can be heard in the movie, during the opening credits.
Anyone care to write it down?

I can start with what I was able to hear:

Die Straße ist uns're Heimat,
u̶n̶s̶e̶r̶ Feld - unser L̶a̶n̶d̶quartier,
und der Himmel und die weite Welt
gehören __________________.

_____________________ unser Schritt,
fröhliche Lieder ______ immer ______.
___________________ uns'rer Infant'rie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.

User avatar
Fallersleben
Member
Posts: 266
Joined: 03 Jun 2010, 20:52

Re:

#6

Post by Fallersleben » 21 Nov 2017, 12:21

Die Straße ist uns're Heimat,
u̶n̶s̶e̶r̶ Feld - unser L̶a̶n̶d̶quartier,
und der Himmel und die weite Welt
gehören dir und mir.

Lang ist die Straße doch fest ist unser Schritt,
fröhliche Lieder ____ immer mit uns mit.
Bess're gab's niemals in uns'rer Infant'rie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.

User avatar
Ivan Ž.
Host - Music section
Posts: 8467
Joined: 05 Apr 2005, 13:28
Location: Serbia

Re:

#7

Post by Ivan Ž. » 21 Nov 2017, 12:26

Thanks for the (very fast!) reply! :D

But I'm having second thoughts about this line:
"unser Feld - unser Landquartier"; could it be "und das Feld unser Landquartier"? It fits better with the rest of the text.

Ivan

User avatar
Fallersleben
Member
Posts: 266
Joined: 03 Jun 2010, 20:52

Re:

#8

Post by Fallersleben » 21 Nov 2017, 12:30

Ivan Ž. wrote:"und das Feld unser Landquartier"?
"...und das Feld unser Nachtquartier" ?!

User avatar
Ivan Ž.
Host - Music section
Posts: 8467
Joined: 05 Apr 2005, 13:28
Location: Serbia

Re:

#9

Post by Ivan Ž. » 21 Nov 2017, 12:35

Fallersleben wrote:"...und das Feld unser Nachtquartier" ?!
But of course! :thumbsup: Good hearing!

So, what we have so far is this (1st strophe confirmed by F. K. Prieberg's "Handbuch"):


Im Schutz der Wehrmacht

1. Geschultert sind die Gewehre
und auf Posten bei Tag und Nacht,
wenn das Vaterland gerufen hat,
dann halten wir die Wacht.

Jeder für jeden, ein guter Kamerad,
stolz und voll Ehre ist immer der Soldat.
Jeder für jeden, so halten Treue sie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.

2. Die Straße ist uns're Heimat
und das Feld unser Nachtquartier,
und der Himmel und die weite Welt
gehören dir und mir.

Lang ist die Straße doch fest ist unser Schritt,
fröhliche Lieder ____ immer mit uns mit.
Bess're gab's niemals in uns'rer Infant'rie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.

3. Und wenn wir auch weit marschieren,
einmal kommen wir doch zurück,
dann beginnt für mich und dich, mein Schatz,
erst recht das wahre Glück.

Mädchen im Städtchen, leb' wohl, ich muß jetzt geh'n,
bald kommt die Stunde, wo wir uns wiederseh'n.
Treuere Burschen gab's auf der Welt noch nie,
als die Soldaten der dritten Kompanie.



Any correction/addition is welcome.

Ivan

User avatar
Fallersleben
Member
Posts: 266
Joined: 03 Jun 2010, 20:52

Re:

#10

Post by Fallersleben » 21 Nov 2017, 13:01

Treuere Burschen _______ der Welt noch nie
"...Treuere Burschen gab's auf der Welt noch nie..." ?!

User avatar
Ivan Ž.
Host - Music section
Posts: 8467
Joined: 05 Apr 2005, 13:28
Location: Serbia

Re:

#11

Post by Ivan Ž. » 21 Nov 2017, 13:05

Fallersleben wrote:"...Treuere Burschen gab's auf der Welt noch nie..." ?!
That's also what I hear (and it matches the style of the same line in the previous strophe). So I agree to include that part too.

Cheers,
Ivan

User avatar
Ivan Ž.
Host - Music section
Posts: 8467
Joined: 05 Apr 2005, 13:28
Location: Serbia

Re:

#12

Post by Ivan Ž. » 26 Nov 2017, 15:06

For those interested, here are two original record label scans, displaying the correct song's title. For years, the song "Im Schutz der Wehrmacht" has been incorrectly known worldwide as "Jeder für jeden", thanks to the Documentary Series company, which released it entitled like that on one of their LPs and later CDs (see the "Soldatenlieder Folge 3" CD, track 5, here: viewtopic.php?f=81&t=120685#p1058813 ; the company was notorious for making-up titles and performers for its tracks).

Notice that the song's opening line has been credited incorrectly in both labels: there is "Schultert die Gewehre" instead of "Geschultert sind die Gewehre". For the correct opening line, see, for example, Hofmeister's list of newly-published works for June 1939 (see the last attachment).

Odeon-O-26324a.jpg
Odeon-O-26324a.jpg (147.5 KiB) Viewed 10303 times
Polydor-G-11112-B.jpg
Polydor-G-11112-B.jpg (140.12 KiB) Viewed 10303 times
Hofmeister_Juni_1939.jpg
Hofmeister_Juni_1939.jpg (28.14 KiB) Viewed 10303 times
Cheers,
Ivan

Post Reply

Return to “Music of the Reich”