Post-WWII compositions
-
- Member
- Posts: 113
- Joined: 07 Oct 2009, 22:07
-
- Member
- Posts: 1837
- Joined: 27 May 2003, 01:01
- Location: Berlin, Germany
Re: Laß mich dein Badewasser schlürfen
Laß mich dein Badewasser schlürfen
(Ach bitte...)
Lass mich dein Badewasser schlürfen,
einmal dich abfrottieren dürfen,
und deine Oberweite messen
und alle andern Frau'n vergessen(, vergessen)
lass mich dich einmal nur massieren
und deine Rippen dabei spüren,
für einen Kuss auf deine Sohlen
möcht' ich dein Pantoffel sein.
Lass mich auf Deinem Sofa ahlen,
lass mich doch deine Steuern zahlen,
lass mich doch deine Wimpern pinseln
vor deinem Himmelbettchen winseln(, ja winseln).
Lass mich dich Tag und Nacht verhätscheln
und deine schlanken Hüften tätscheln,
lass mich heut' Nacht dein Troubadour sein
und vor dir mich niederknien.
Lass mich doch deine Wäsche waschen,
von deinem Frühstücksteller naschen,
lass dir beim Gurgeln in den Mund seh'n
und deiner Seele auf den Grund geh'n, (ja Grund geh'n,)
lass deine Pfirsichhaut berühren
und dich im Mondschein pediküren,
lass dir ein Heialeidchen singen,
dass du süßer träumen kannst, süßer träumen kannst, träum' von mir...
HTH
Mark
(Ach bitte...)
Lass mich dein Badewasser schlürfen,
einmal dich abfrottieren dürfen,
und deine Oberweite messen
und alle andern Frau'n vergessen(, vergessen)
lass mich dich einmal nur massieren
und deine Rippen dabei spüren,
für einen Kuss auf deine Sohlen
möcht' ich dein Pantoffel sein.
Lass mich auf Deinem Sofa ahlen,
lass mich doch deine Steuern zahlen,
lass mich doch deine Wimpern pinseln
vor deinem Himmelbettchen winseln(, ja winseln).
Lass mich dich Tag und Nacht verhätscheln
und deine schlanken Hüften tätscheln,
lass mich heut' Nacht dein Troubadour sein
und vor dir mich niederknien.
Lass mich doch deine Wäsche waschen,
von deinem Frühstücksteller naschen,
lass dir beim Gurgeln in den Mund seh'n
und deiner Seele auf den Grund geh'n, (ja Grund geh'n,)
lass deine Pfirsichhaut berühren
und dich im Mondschein pediküren,
lass dir ein Heialeidchen singen,
dass du süßer träumen kannst, süßer träumen kannst, träum' von mir...
HTH
Mark
-
- Member
- Posts: 113
- Joined: 07 Oct 2009, 22:07
Re: Laß mich dein Badewasser schlürfen
Vielen Dank Mark! How nice to see the power of the Berliner Bear at work to find an impossible piece of my family's history. Ti dobre chelovek! as they say in Russian.. You are a Terrific person! What a surprise this is going to make! : ) And to think..I was told there was no such thing, and if it was..I would never ever be able to find it.ha ha!
they underestimate the power of kind members to be found at AHF! Thank you & AHF! / maches gute! CRAIG
they underestimate the power of kind members to be found at AHF! Thank you & AHF! / maches gute! CRAIG
Re: Laß mich dein Badewasser schlürfen
As far as everyone was able to find out so far, the German lyrics were written after the war
Ivan
Ivan
Falkland-Marsch
Does anyone have any information (that is, composer, date of composition) about "Falkland-Marsch?" There is a very nice (apparently postwar) recording of this march. I'd appreciate knowing the particular artist on that track. Presumably, the march commemorates the exploits of Admiral Graf Spee's squadron in the the South Atlantic in the Autumn of 1914. Though victorious at the Battle of Coronel, his squadron was subsequently destroyed by the British a few weeks later in the naval engagement, "the Battle of the Falklands."
Re: Falkland-Marsch
Hello, David
The march is indeed a post-WWII recording - and composition. It was composed by Hermann Schäfer and recorded by his band, Die Wikinger, in the 1950s. Schäfer was a talented composer and musician who started his career already in the III Reich. I like this march too (notice that it features the tune "Es braust ein Ruf wie Donnerhall", from "Die Wacht am Rhein").
Cheers,
Ivan
The march is indeed a post-WWII recording - and composition. It was composed by Hermann Schäfer and recorded by his band, Die Wikinger, in the 1950s. Schäfer was a talented composer and musician who started his career already in the III Reich. I like this march too (notice that it features the tune "Es braust ein Ruf wie Donnerhall", from "Die Wacht am Rhein").
Cheers,
Ivan
- m1steelpot
- Member
- Posts: 190
- Joined: 14 Mar 2008, 03:03
- Location: New England
Im Walde blüht die Haselnuß
I was able to get about 90% of the lyrics in the song, they are as follows:
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen das ich küsse,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen
Anna-Susanna, du........
Mädel, mein Mädel, die..... lieb
Heute dann spricht mir an dich
Anna-Susanna das Glück
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen das ich küsse.
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Anna-Susanna, der Mond scheint so hell,
Schatz an das küss(en?) berührst du wie schnell
Und schon vielleicht über's Jahr,
Werden der Beide ein Paar!
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen das ich küsse,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen!
Any help will be appreciated, I found the song on a CD by 11. Panzer-Grenadier Div. mit Chor
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen das ich küsse,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen
Anna-Susanna, du........
Mädel, mein Mädel, die..... lieb
Heute dann spricht mir an dich
Anna-Susanna das Glück
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen das ich küsse.
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Anna-Susanna, der Mond scheint so hell,
Schatz an das küss(en?) berührst du wie schnell
Und schon vielleicht über's Jahr,
Werden der Beide ein Paar!
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen das ich küsse,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
ein Mensch davon zu wissen!
Any help will be appreciated, I found the song on a CD by 11. Panzer-Grenadier Div. mit Chor
Take it easy~, ゆっくりしていってね!!!
- Fallersleben
- Member
- Posts: 266
- Joined: 03 Jun 2010, 20:52
Re: Im Walde blüht die Haselnuß
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen lass Dich küssen,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen
Anna-Susanna, du Herzensdieb,
Mädel, mein Mädel, dich hab' ich so lieb,
Heute verspricht mir Dein Blick,
Anna-Susanna das Glück.
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen lass Dich küssen,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Anna-Susanna, der Mond scheint so hell,
Schatz an das Küssen gewöhnst Du Dich schnell,
Und schon vielleicht über's Jahr,
werden wir beide ein Paar!
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen lass Dich küssen,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen!
Mädchen lass Dich küssen,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen
Anna-Susanna, du Herzensdieb,
Mädel, mein Mädel, dich hab' ich so lieb,
Heute verspricht mir Dein Blick,
Anna-Susanna das Glück.
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen lass Dich küssen,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Anna-Susanna, der Mond scheint so hell,
Schatz an das Küssen gewöhnst Du Dich schnell,
Und schon vielleicht über's Jahr,
werden wir beide ein Paar!
Im Walde blüht die Haselnuss,
Mädchen lass Dich küssen,
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen.
Valderi, valdero, valderalla!
Valderi, valdero, valdera!
Es braucht wenn du verschwiegen bist,
kein Mensch davon zu wissen!
- m1steelpot
- Member
- Posts: 190
- Joined: 14 Mar 2008, 03:03
- Location: New England
Re: Im Walde blüht die Haselnuß
Thanks a bunch! I've been looking all over the internet for these.
Take it easy~, ゆっくりしていってね!!!
Hey I Love using this site for research and the like, but looking though the song's section I couldn't find (at least I THINK I couldn't find) this song. Any help with lyrics would be really appreciated
The song is entitled on this video as "Seelied" not sure if that's the actual title [Link to a nonsense neonazi video removed by the host, Ivan Ž.]
The song is entitled on this video as "Seelied" not sure if that's the actual title [Link to a nonsense neonazi video removed by the host, Ivan Ž.]
- Simperator
- Member
- Posts: 782
- Joined: 28 Nov 2008, 22:04
Hi,
These are two songs, actually. After long listening and knowing that the first part wasn't German, I heard something of "Sacramento". So the first part is (sung in incredibly bad English) "The Banks of the Sacramento".
The second one was easier, as it is an actual German song: Heut' geht es an Bord.
Regards,
Simon
These are two songs, actually. After long listening and knowing that the first part wasn't German, I heard something of "Sacramento". So the first part is (sung in incredibly bad English) "The Banks of the Sacramento".
The second one was easier, as it is an actual German song: Heut' geht es an Bord.
Regards,
Simon
Re: Potpourri [Hamborger Veermaster - Heut' geht es an Bord]
This is a two-song medley, recorded by Luftwaffenmusikkorps 2 under Hauptmann Herbert Russek (long after WWII).
The 1st song is not "The Banks of the Sacramento", but its German cover called "Hamborger Veermaster" (only the refrain is sung in English).
Cheers,
Ivan
The 1st song is not "The Banks of the Sacramento", but its German cover called "Hamborger Veermaster" (only the refrain is sung in English).
Cheers,
Ivan
Re: Potpourri [Hamborger Veermaster - Heut' geht es an Bord]
Thank You!
I was confused because I am certain no word exists such as Californio in the German language... never thought it was a mixed song though, interesting
I was confused because I am certain no word exists such as Californio in the German language... never thought it was a mixed song though, interesting
-
- Member
- Posts: 315
- Joined: 04 Sep 2005, 23:36
- Location: Germany
Re: Potpourri [Hamborger Veermaster - Heut' geht es an Bord]
The verses are in "Plattdeutsch", the chorus is in bad English.Simperator wrote:So the first part is (sung in incredibly bad English) "The Banks of the Sacramento"
UlrichH
Beim Tschingderassabum
Anyone has the lyrics of the song Beim Tschingderassabum?
Thanks
http://www.youtube.com/watch?v=0WLNb68EW9A
Thanks
http://www.youtube.com/watch?v=0WLNb68EW9A