Herms Niel & Reichsmusikzug des RAD
Re: Leonore
See:
Cheers,
Ivan
Cheers,
Ivan
-
- Member
- Posts: 32
- Joined: 27 Mar 2011, 03:35
Deutsches Mädel
How would you transcribe the lyrics for the song "Deutsches Mädel"? BTW who is it by?
Re: Deutsches Mädel
https://www.ebay.de/ (Aug. 2010)
Source: -
- Member
- Posts: 4
- Joined: 29 Jul 2012, 16:42
Du Schönste vom Städtel, schwarzbraunes Mädel
First at all, hi to all members of this forum, I'm new.
My question is about a marching-love song I found on youtube yesterday (Du Schönste von Städtel, schwarzbraunes Mädel). It was, according to what is written in the video description, by Herms Niel in 1938. There are on the net two versions, one with refrain, uploaded by the user Ivan, who is also an important member of this forum, and another, with lesser quality audio, but with more lyrics (but I can not understand all words, quality is too bad for my self-studied German). May anyone help me finding lyrics?
My question is about a marching-love song I found on youtube yesterday (Du Schönste von Städtel, schwarzbraunes Mädel). It was, according to what is written in the video description, by Herms Niel in 1938. There are on the net two versions, one with refrain, uploaded by the user Ivan, who is also an important member of this forum, and another, with lesser quality audio, but with more lyrics (but I can not understand all words, quality is too bad for my self-studied German). May anyone help me finding lyrics?
Τεθνάμαι γὰρ καλὸν ἐνὶ προμάχοισι πεσόντα
ἄνδρ' ἀγαθόν, περὶ ᾗ πατρίδι μαρνάμενον.
ἄνδρ' ἀγαθόν, περὶ ᾗ πατρίδι μαρνάμενον.
-
- Member
- Posts: 4
- Joined: 29 Jul 2012, 16:42
Re: Du Schönste vom Städtel, schwarzbraunes Mädel
Thanks a lot, your knowledge about military music is awesome!
Τεθνάμαι γὰρ καλὸν ἐνὶ προμάχοισι πεσόντα
ἄνδρ' ἀγαθόν, περὶ ᾗ πατρίδι μαρνάμενον.
ἄνδρ' ἀγαθόν, περὶ ᾗ πατρίδι μαρνάμενον.
-
- Member
- Posts: 36
- Joined: 30 May 2012, 23:41
Sieg Heil - Viktoria!
Anyone know the history of "Sieg Heil Viktoria", when it was written?
Re: Sieg Heil - Viktoria!
From page 1:
Cheers,
Ivan
See also: viewtopic.php?f=81&t=129087&p=1128767#p1128767Ivan Ž. wrote:Sieg Heil – Viktoria! [Marschlied]
Composer/Lyricist: Prof. Herms Niel
Publisher: Musikverlag Wilke & Co., Berlin-Wilmersdorf, 1941
Opening Line: Ade, mein liebes Schätzelein
Cheers,
Ivan
-
- Member
- Posts: 36
- Joined: 30 May 2012, 23:41
Re: Sieg Heil - Viktoria!
But the US and Roosevelt is neutral to Germany until December...
Re: Sieg Heil - Viktoria!
Nevertheless, the song was recorded on 9 September 1941, by the composer, in Dt. Gramm. studio at Alte Jakobstraße, Berlin, Germany.
Cheers,
Ivan
Cheers,
Ivan
Re: Leonore
Thank you very much (although I'm late with this, sorry)
Re: Es blüht ein Röselein
Here is what I could recognize. Please help if you can.Alfered Hohmann wrote:I need lyrics of Es blüht ein Röselein
[Incorrect lyrics removed to avoid a possible confusion. Ivan Ž.]
Re: Es blüht ein Röselein
Dear SQ37, thanks very much for trying to identify the lyrics, I really appreciate it, but I believe you got more parts wrong than right. I keep forgetting to try to write down the lyrics myself; but as soon as I do, I'll post them of course. Just a brief note, without even checking, I remember that the part you heard as "Vergiss mir nicht mein Schätzelein, mein Sönnenschein" is in fact "für dich, für dich allein, mein Sonnenschein" (for you only, my sunshine).
Edit: OK, here are the lyrics transcribed by listening by a German friend of mine and myself. We remained uncertain about the 3rd line (1st strophe), but the rest should be 99% correct.
Es blüht ein Röselein
1. Es blüht ein Röselein in meinem Garten,
so ganz verborgen, einsam und versteckt.
Als ____ es dort auf irgendjemand warten
so scheu hält es sein Köpfchen hochgereckt.
Wenn ich das Röslein seh', wird mir um's Herz so weh,
dann denke ich beglückt an dich, mein Schätzelein, mein Schätzelein!
Dann schlägt das Herz mir just wie einst in meiner Brust
für dich, für dich allein, mein Sonnenschein!
2. Es blüht ein Röselein in meinem Garten,
in jedem Sommer auf zur Rosenzeit.
Nicht einen Augenblick, läßt es mich warten,
als wüßt' es, daß es mich damit erfreut.
Wenn ich das Röslein seh'...
3. Wie dieses Röselein in meinem Garten,
so steht daheim mein Schatz am Fensterlein
und schaut hinaus und wird auf mich wohl warten,
wie dieses kleine rote Röselein.
Wenn ich das Röslein seh'...
Edit: OK, here are the lyrics transcribed by listening by a German friend of mine and myself. We remained uncertain about the 3rd line (1st strophe), but the rest should be 99% correct.
Es blüht ein Röselein
1. Es blüht ein Röselein in meinem Garten,
so ganz verborgen, einsam und versteckt.
Als ____ es dort auf irgendjemand warten
so scheu hält es sein Köpfchen hochgereckt.
Wenn ich das Röslein seh', wird mir um's Herz so weh,
dann denke ich beglückt an dich, mein Schätzelein, mein Schätzelein!
Dann schlägt das Herz mir just wie einst in meiner Brust
für dich, für dich allein, mein Sonnenschein!
2. Es blüht ein Röselein in meinem Garten,
in jedem Sommer auf zur Rosenzeit.
Nicht einen Augenblick, läßt es mich warten,
als wüßt' es, daß es mich damit erfreut.
Wenn ich das Röslein seh'...
3. Wie dieses Röselein in meinem Garten,
so steht daheim mein Schatz am Fensterlein
und schaut hinaus und wird auf mich wohl warten,
wie dieses kleine rote Röselein.
Wenn ich das Röslein seh'...
Re: Es blüht ein Röselein
Great ! Thank you.
I have no doubt that there could be mistakes because my only knowledge of Goethe's language is from listening German music.Ivan Ž. wrote:Dear SQ37, thanks very much for trying to identify the lyrics, I really appreciate it, but I believe you got more parts wrong than right.