Decipher German Writings
Re: Decipher German Writings
What I read.
The word "Schnitter" probably indicates the profession/job he had, which would translate to "reaper" or "mower" ("Schnitter August Bochinski").
Hiltraut
-----
The word "Schnitter" probably indicates the profession/job he had, which would translate to "reaper" or "mower" ("Schnitter August Bochinski").
Hiltraut
-----
- Attachments
-
- Place of Birth.JPG (35.84 KiB) Viewed 1566 times
-
- Parents names.JPG (43.71 KiB) Viewed 1566 times
Re: Decipher German Writings
Wow that's amazing!! Many thanks!!
I will see if I can get any further with my research wit this new info!!
I will see if I can get any further with my research wit this new info!!
Re: Decipher German Writings
Can someone help me with the signatures marked from 1 to 8 ?
Re: Decipher German Writings
What I read.
Hiltraut
1. Pertersen
2. Davids
3. Hertwig
4. Holfelder
5. Wagner
no number Schulz
6. Schulz
no number Dzionek
7. Rathai
no number Gottschald
8. Schrader
Hiltraut
1. Pertersen
2. Davids
3. Hertwig
4. Holfelder
5. Wagner
no number Schulz
6. Schulz
no number Dzionek
7. Rathai
no number Gottschald
8. Schrader
Re: Decipher German Writings
Thanks for the deciphering and confirming the ones not marked.
- AlifRafikKhan
- Member
- Posts: 8002
- Joined: 15 Sep 2007, 20:02
- Location: Sukabumi, Indonesia
- Contact:
Re: Decipher German Writings
Future general Hermann Meyer-Rabingen is in the middle. Who are the other?
Source: viewtopic.php?p=2400729#p2400729
Source: viewtopic.php?p=2400729#p2400729
-
- Member
- Posts: 398
- Joined: 08 Sep 2012, 14:33
Re: Decipher German Writings
Looks like General Schaller and Oberstleutnant Philipp
-
- Member
- Posts: 398
- Joined: 08 Sep 2012, 14:33
- AlifRafikKhan
- Member
- Posts: 8002
- Joined: 15 Sep 2007, 20:02
- Location: Sukabumi, Indonesia
- Contact:
Re: Decipher German Writings
Thank you LuckyStrike23
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
#188,
Hi,
I read Stilitzer or Steilitzer.
Best regards
Armin
Hi,
I read Stilitzer or Steilitzer.
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
-
- Member
- Posts: 398
- Joined: 08 Sep 2012, 14:33
Re: Decipher German Writings
ok, thanks.
- AlifRafikKhan
- Member
- Posts: 8002
- Joined: 15 Sep 2007, 20:02
- Location: Sukabumi, Indonesia
- Contact:
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3132
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia
- Hohlladung
- Member
- Posts: 740
- Joined: 25 Mar 2017, 13:32
- Location: Germany
Re: Decipher German Writings
#193:
Hi,
Unable to make out the first word. A location?
What is the front showing?
....?... im Jahr 1943
Heldengedenkfeier
Best regards
Armin
Hi,
Unable to make out the first word. A location?
What is the front showing?
....?... im Jahr 1943
Heldengedenkfeier
Best regards
Armin
"Ihr verfluchten Racker, wollt ihr denn ewig leben?" Friedrich, II. in der Schlacht von Kolin am 18.Juni 1757 zu seinen zurückgehenden Grenadieren.
- Kriegsmarine Großadmiral
- Member
- Posts: 3132
- Joined: 28 Feb 2017, 15:17
- Location: Croatia
Re: Decipher German Writings
Hi, thanks. Here is the front. I believe the photo was taken in Norway. There is an unknown admiral on the right side that I'm trying to identify.Hohlladung wrote: ↑03 Jul 2022, 08:24#193:
Hi,
Unable to make out the first word. A location?
What is the front showing?
....?... im Jahr 1943
Heldengedenkfeier
Best regards
Armin
By the way, it's not my photo. So I didn't put the ruler over the photo.
Kriegsmarine Großadmiral