Winter War and Continuation War Music from Finland

Discussions on the Winter War and Continuation War, the wars between Finland and the USSR.
Hosted by Juha Tompuri
User avatar
John Hilly
Member
Posts: 2586
Joined: 26 Jan 2010 09:33
Location: Tampere, Finland, EU

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by John Hilly » 01 Apr 2011 13:47

CanKiwi2 wrote:Suomen Laulu Säv. Fredrik Pacius, suom. san. Taavi Hahl
This is song that every self-respecting Finnish choir sings.
Even I had recorded it 1970's as homble a member of a student choir!
So beautiful, so heart-breaking for the Finns! :cry:
Not used as a brass-band orchestrations, thank God!

Juha-Pekka :milsmile:
"Die Blechtrommel trommelt noch!"

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Anssin jukka ja härman häät

Post by CanKiwi2 » 04 Apr 2011 13:26

Not quite Winter War, Continuation War or even Civil War music, but this came up on the "Unknown Soldier" thread so I thought I would track down a link for the song and post it. Couldn't find it on Youtube but here its is....

Anssin jukka ja härman häät - Finnish folk song (recording from 1928)

http://www.archive.org/details/EDIS-SRP-0196-08

You can also download the MP3 from here......
http://www.gutenberg.org/ebooks/10265

Anssin jukka ja härman häät - Finnish folk song
Performed by: Otto Pyykkonen - tenor (with violin, accordion and piano)
Record format: Edison Diamond Disc
Matrix number: 18289-C-1-2
Recording date: March 08, 1928
Release number: 59306-R
Release date: June 1928
NPS object catalog number: EDIS 44417

Picked up this (written by a Finn) which I also thought was quite good.......

In the mid-1800s in western Finland, in a region called Ostro-Bothnia along the Gulf of Bothnia, there was a tradition like the gun-slingers in the olf Wild West. Only these guys, mostly wealthy and strong farmers, used the Finnish puukko-knives instead of sixshooter colts to settle their disputes so one could call them knife-slingers. They liked fast horses but did not ride them. Instead they had the horse draw a two-wheel cart with iron wheels. They liked to gallop through the villages and enjoyed the drumming of horse hoofs and the rattling of the wheels on the gravel roads. In this they were like some present day Finns in their cars...

Now these guys were very proud of themselves and wanted to be kings of the hill. They used to crash parties like weddings and do all sorts of mischief, fighting against others and against their own gang members. The result was of course a high murder statistic. Some of the most famous were Isontalon Antti, Rannanjärvi, Pikku-Lammi and Hanssin Jukka (more often spelled Anssin Jukka, Anssi being the family name and Jukka "John" the first name, so Anssin Jukka translates to Jukka of Anssi). The memory of these thugs still lives in a very popular song about a wedding at a village called Härmä in 1868 and it can still be bought in many versions, recorded by many military bands. The words go about like this:

"There was a terrible wedding at Härmä
with plenty of drinking and fighting.
Blood was carried there in a damn big pile.
When Anssin Jukka went to the wedding
the devil sat on the shaft of his cart.
Like a gust of wind he gallopped past Pikku-Lammi on the way".

This, of course was an insult so they got into a fight at the wedding and
"Anssin Jukka had a knife
and Pikku-Lammi had a stake.
There on the floor heaven opened
for Pikku-Lammi as Anssin Jukka cut his throat".

Anssin Jukka shouted from the door: "Good evening, are you not going to show me the beautiful Tilda of Alitalo?"
Alitalo was the name of the farm, Tilda being the bride. The song continues telling that people were playing and dancing till Jukka came - then the fight started at once.
There were so many corpses that the row of them reached from the vestibule down to the porch stairs.
It also says that a revolver was fired 7 times and that killed Pikku-Lammi.
The other version says that Jukka killed him with his knife and laughed about his deed.
The song ends wondering whether the authorities rest well knowing that the best of the boys have spent ten years in the prison of Vaasa.

Anssin Jukka was a bit of a hero - for instance in the 1930s the glider club at Vaasa had their Grunay Baby named after Anssin Jukka. Probably the story reflects some characteristic of the Finnish soul, who knows..... Anyway, everybody knows about Hanssin Jukka, a Finnish knife-fighter of the 1800s...

Anyhow, here's the Finnish lyrics for Anssin Jukka Ja Härman Häät

Härmässä häät oli kauhiat
siellä juotihin ja tapeltihin.
Porstuasta porraspäähän
rumihia kannettihin.

Anssin Jukka se häihin lähti
ja valjasti hevoosensa.
Eikä hän muita mukahansa ottanut
kun Amalia-sisarensa.

Anssin Jukka kun häihin lähti,
niin aisalle istuu piru.
tuulispäänä ajoo Anssin Jukka
Pikku-Lammin sivu.

Mikähän silloon sen Anssin Jukan
mieles olla mahtoo,
kun se tuota rytkypolkkaa
soittamahan tahtoo.

Pienet poijan perhanat
sen tappelun aloottivat,
kaksi oli Anssin veljestä,
jokka tappelun lopettivat.

Rytkypolkkaa kun soitettiihin,
niin poijat ne retkutteli.
Hiljallensa se Anssin Jukka
helapäätä heilutteli.

Anssin Jukka se heilutteli
tuota norjaa ruumistansa.
Kehuu Pohjan Kauhavalta
sankari olevansa.

Anssin Jukalla puukkoo oli
ja värjärin sällillä airas.
Alataloon laattialla
aukes Pikku-lammille taivas.

Herran Köpi se puustellin portilla
rukooli hartahasti.
Anssin Jukka se puukoolla löi
niin taitamattomasti.

Anssin Jukan puukkoon se painoo
puolitoista naulaa.
Sillä se sitten kutkutteli
tuota Pikku-Lammin kaulaa.

Anssin Jukan puukoonterä
oli korttelia ja tuumaa;
sillä se sitten koitteli,
jotta oliko se veri kuumaa.

Anssin Jukan puukoonterä
oli valuteräksestä;
sillä se veren valutti
tuon Pikku-Lammin syrämmestä.

Mitähän se harakkakin merkitti,
kun saunan katolle lenti.
Vihiille piti mentämän,
vaan rumihia tehtiin ensin.

Kahreksan kertaa minuutis
tuo rivollipyssy laukes.
Alataloon laatialla
Pikku-Lammin kurkkuk aukes.

alataloon häis kun konjakki loppuu,
niin ryypättihin viinaa.
Niinimatosta Pikku-Lammille
tehtihin käärinliina.

Ja voi kukn se yö oli kauhia
kun juotihin ja tapeltihin,
ja pirunmoosella lehmänkiululla
verta vaan kannettihin.

Eikä se Anssin Jukka olisi tullu
rautojen kantajaksi,
jos ei menny alataloon häihin
konjakin antajaksi.

Jokohan ne herrat Kauhavalla
on hyvän levon saaneet,
kun kymmenen vuotta parhaat poijat
on Vaasan linnas maanneet?
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 04 Apr 2011 13:41

And speaking of Ostrobothnian knife-fighters, here's another.....Isoo-Antti ja Rannanjärvi





Finnish Lyrics for Isoo-Antti ja Rannanjärvi

Isoo-Antti ja Rannanjärvi
ne jutteli kahren kesken:
Tapa sinä Kauhavan ruma vallesmanni,
niin minä nain sen komian lasken.

Isoo-Antti oli ensimmäänen
ja Ranannjärvi oli toinen,
Pukkilan Jaska se Kauhavalta
oli kolmas samanmoinen.

Sitten on piru, sano Rannanjärvi,
jops minä miestä pelkän:
tervastampulla kuonon päälle
ja teräksellä selkään.

Vaasan veri ei vapise,
eikä Kauhavan rauta ruostu;
niskasta kiinni ja puukoolla selkähän,
jonsei se muutoon suostu.

Ensin portahat särjettiin
ja sitten vasta muuri;
Isoo-Antti se erellä meni,
joka joukosta oli suurin.

Ei saa laulaa Rannanjärvestä,
Rannanjärvi on kuollu.
Rannanjärven hauralle
on marmorikivi tuotu.

And the lyrics in English....

Antti from Isotalo and Rannanjärvi
were talking
you kill the ugly sheriff of Kauhava
and I'll marry his good looking widow

Antti from Isotalo was the first
Rannanjärvi the second
Jaska Pukkila in Kauhava
third of the same kind

Damned, said Rannanjärvi
if I'll be afraid of a man
with a tar nightstick to the nose
and steel to the back

Vaasa's blood doesn't shake
and Kauhava's iron doesn't rust
take him by the neck and stick a knife to his back
unless he is otherwise willing

First they broke the stairs
only then the wall
Big Antti went ahead
he was the biggest of the group

Must not sing about Rannanjärvi
Rannanjärvi is dead
To Rannanjärvi's grave
They have brought a marble stone"
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

Vaeltaja
Member
Posts: 886
Joined: 27 Jul 2010 20:42

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by Vaeltaja » 04 Apr 2011 18:36

Weeelll... Lyrics wont match the ones from youtube clips. And its AFAIK Isontalon Antti, not Isoo Antti though in song the latter is used more often.

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 07 Apr 2011 02:04

Vaeltaja wrote:Weeelll... Lyrics wont match the ones from youtube clips. And its AFAIK Isontalon Antti, not Isoo Antti though in song the latter is used more often.
Thx, I saw references to both (Isontalon and Isoo) and just went for one....

Re Lyrics, I got them off a website that was full of Finnish folksong lyrics - seem to be a few different versions around.
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 07 Apr 2011 02:05

Deleted
Last edited by CanKiwi2 on 07 Apr 2011 12:43, edited 1 time in total.
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 07 Apr 2011 02:16

Deleted
Last edited by CanKiwi2 on 07 Apr 2011 12:43, edited 1 time in total.
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 07 Apr 2011 02:19

What about this one? Kuudes Joulukuuta




ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

Jagala
Member
Posts: 439
Joined: 29 Apr 2009 13:11

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by Jagala » 07 Apr 2011 08:16

I'm not too sure I like the idea of Sibelius' music being associated with symbols that have nothing to do with it (and precious little to do here at all, for that matter).

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 07 Apr 2011 12:44

Jagala wrote:I'm not too sure I like the idea of Sibelius' music being associated with symbols that have nothing to do with it (and precious little to do here at all, for that matter).
OK, deleted them.

Cheers..............Nigel
ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 16 Oct 2011 00:46

Sort of a related question to the overall thread, but whats the background to Estonia using the same music for their national anthem as Finland?

ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

User avatar
John Hilly
Member
Posts: 2586
Joined: 26 Jan 2010 09:33
Location: Tampere, Finland, EU

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by John Hilly » 16 Oct 2011 09:56

The history of the song goes far back to 19th century, and was already used in both countries under the Tsarist administration.
http://www.singingrevolution.com/cgi-lo ... ?pg=2&p=12

Terveisin ................................. Juha-Pekka :milsmile:
"Die Blechtrommel trommelt noch!"

Seppo Koivisto
Member
Posts: 597
Joined: 20 Nov 2006 22:49
Location: Finland

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by Seppo Koivisto » 16 Oct 2011 10:34

While arranging the first song festival in 1869, the Estonian journalist Johann Voldemar Jannsen asked for Finnish choir songs, that could be performed at the festival. Yrjö-Sakari Yrjö-Koskinen sent three songs, one of them being the (future) Finnish national song. Jannsen wrote the Estonian lyrics and Mu isamaa, mu õnn ja rõõm was so popular, that it became the Estonian national song in 1920.

http://www.tuglas.fi/oppimateriaali/text/suhteet2.htm
http://www.helsinki.fi/lehdet/uh/198a.html

User avatar
John Hilly
Member
Posts: 2586
Joined: 26 Jan 2010 09:33
Location: Tampere, Finland, EU

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by John Hilly » 16 Oct 2011 11:13

There's a small, but important difference between these two national anthems.
The Finnish "Maamme-laulu" has the chorus repeated, the Estonian one hasn't.
This seems to be a problem for international sport events organizers. It is a constant phenomen to play "wrong song", i.e. playing the shorter Estonian version instead of the longer Finnish one! 8O

Horrido!
Juha-Pekka :milsmile:
"Die Blechtrommel trommelt noch!"

User avatar
CanKiwi2
Financial supporter
Posts: 1009
Joined: 26 Nov 2010 15:48
Location: Toronto, Canada

Re: Winter War and Continuation War Music from Finland

Post by CanKiwi2 » 01 Nov 2011 21:40

OK, I know its post-war, but its about the period in question.



And another version from Anneli Saaristo



And another Evakon song from Sanna-Mari Titov

ex Ngāti Tumatauenga ("Tribe of the Maori War God") aka the New Zealand Army

Return to “Winter War & Continuation War”