German graves: names readable?

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
Post Reply
User avatar
Dimitrii
Member
Posts: 641
Joined: 26 Jan 2004, 13:13
Location: Europe

German graves: names readable?

#1

Post by Dimitrii » 19 Apr 2021, 15:28

Hello all,

I know this will be a long shot, but anybody have an idea? Best scan I could make...
IMG3.jpg
IMG3.jpg (19.95 KiB) Viewed 6045 times

User avatar
Waleed Y. Majeed
Member
Posts: 4145
Joined: 13 Nov 2004, 12:37
Location: Aarhus, Denmark

Re: German graves: names readable?

#2

Post by Waleed Y. Majeed » 19 Apr 2021, 16:21

Looks like a Franz and maybe a Hans. Can’t read the rest.
Think bottom reads GEB (for geboren) + date? And GEF(for gefallen) + date? Here’s a slightly sharpened/more contrast version of picture
B18787F7-C199-4AAA-B8DB-502F31A09D89.jpeg
B18787F7-C199-4AAA-B8DB-502F31A09D89.jpeg (38.47 KiB) Viewed 6020 times

Waleed


Post Reply

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”